Boudewijn de Groot & Liesbeth List - Pastorale (Radio 2 Gala) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boudewijn de Groot & Liesbeth List - Pastorale (Radio 2 Gala)




Pastorale (Radio 2 Gala)
Pastorale (Radio 2 Gala)
Mijn hemel blauw met gouden harp
My azure heaven with its golden harp
Mijn wolkentorens, ijskristallen
My cloud towers, sparkling with ice
Kometen, manen en planeten, alles draait om mij
Comets, moons, and planets, all revolve around me
En door de witte wolkenpoort tot diep onder de golven
And through the pearly gates to the ocean depths
Boort mijn vuur,
Drills my fire,
Mijn liefde,
My love,
Zich in de aarde
Into the earth
En bij het water speelt een kind
And by the water a child plays
En alle schelpen die het vindt gaan blinken als ik lach
And all the seashells that it finds gleam when I laugh
'K hou van je warmte op mijn gezicht
I love your warmth upon my face
Ik hou van de koperen kleur van je licht
I love the copper-colored glow of your light
Ik geef je water in mijn hand
I give you water in my hand
En schelpen uit het zoute zand
And seashells from the salty sand
Ik heb je lief, zo lief
I love you, so dearly
Ik scheur de rotsen met mijn stralen
I pierce the rocks with my rays
Vergroot de meren in de dalen en
Enlarge the lakes in the valleys and
Onweersluchten doe ik vluchten, aah als de regen valt
Disperse the stormy clouds, ah when the rain falls
Verberg je ogen in je hand
Hide your eyes in your hand
Voordat m'n glimlach ze verbrandt
Before my smile burns them to cinders
M'n vuur, m'n liefde, mijn gouden hoofd
My fire, my love, my golden head
'T Is beter als je nog wat wacht
'Tis better if you wait a while
Want even later komt de nacht en schijnt de koele maan
For soon the night will come and the cool moon will shine
De nacht is te koud, de maan te grijs
The night is too cold, the moon too gray
Toe neem me toch mee naar jouw hemelpaleis
Oh take me with you to your heavenly palace
Daar wil ik zijn alleen met jou
There I want to be alone with you
En stralen in het hemelblauw
And shine in the azure sky
Ik heb je lief, zo lief
I love you, so dearly
Als ik de aarde ga verwarmen
When I warm the earth
Laat ik haar smelten in m'n armen
I let it melt in my arms
Van sterren weefde ik het verre, aah het Noorderlicht
From stars I wove the distant, ah the Northern Lights
Maar soms ben ik als kolkend lood
But sometimes I'm like seething lead
Ik ben het leven en de dood
I am life and death
In vuur, in liefde, in alle tijden
In fire, in love, in all ages
M'n kind ik troost je, kijk omhoog
My child, I comfort you, look up
Vandaag span ik mijn regenboog
Today I spread my rainbow
Die is alleen voor jou
It is only for you
Ik wil liever branden neem me mee
I'd rather burn, take me with you
Nooit sta ik een seconde stil
I never stand still for a second
Wanneer je vanavond gaat slapen in zee
When you sleep in the sea tonight
Geen mens kan me dwingen wanneer ik niet wil
No one can force me when I don't want to
En vliegen langs jouw hemelbaan
And fly along your celestial path
Geen leven dat ik niet begon
No life that I did not begin
Ik wil niet meer bij jou vandaan
I never want to leave you
Je kunt niet houden van de zon
You cannot love the sun
Ik heb je lief, zo lief
I love you, so dearly
Ik heb je lief, zo lief
I love you, so dearly
Je kunt niet houden van de zon
You cannot love the sun
Je kunt niet houden van de zon
You cannot love the sun
Ik heb je lief, zo lief
I love you, so dearly
Ramses, zeg wat! Je kunt niet houden van de zon
Ramses, what are you saying! You cannot love the sun
Ik heb je lief
I love you
Je kunt niet houden van de zon
You cannot love the sun
Ik heb je lief
I love you
Je kunt niet houden van de zon
You cannot love the sun





Writer(s): Boudewijn De Groot, Lennaert Herman Nijgh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.