Paroles et traduction Boulevard Depo - ???????? (feat. ????? ???)
???????? (feat. ????? ???)
???????? (feat. ????? ???)
Я
мог
бы
выкрасить
луну
I
could
paint
the
moon
Я
мог
бы
выкрасить
луну
в
твой
любимый
цвет
I
could
paint
the
moon
your
favourite
colour
Я
многое
бы
мог,
да
только
нынче
толку
нет
I
could
do
many
things,
but
it's
no
use
now
Ведь
всё,
что
происходит
с
нами
— это
полный
бред
Because
everything
that
happens
to
us
is
complete
nonsense
А
я
опять
кручу,
хоть
это
и
приносит
вред
(Ложь)
And
I'm
still
spinning,
even
though
it's
harmful
(Lie)
Ответ
на
твой
вопрос
— мой
кивок,
вода
в
глазах
The
answer
to
your
question
is
my
nod,
water
in
my
eyes
Нахуй
тебя
посылав,
небрежно
разбросал
слова
Sending
you
to
hell,
I
carelessly
scattered
words
Не
буди
во
мне
азарт,
нервы,
как
стальной
канат
Don't
arouse
my
excitement,
nerves
like
a
steel
cable
Ты
рискуешь
зацепиться
шеей,
вряд
ли
был
бы
рад
я
You
risk
getting
caught
by
your
neck,
I
doubt
I'd
be
happy
Да,
я
правду
обнажал,
как
по
острию
ножа
Yes,
I
exposed
the
truth,
like
on
the
edge
of
a
knife
Бежал
к
тебе,
моя
пантера,
даже
госпожа
I
ran
to
you,
my
panther,
even
my
lady
Да,
возможно,
обижал,
сменил
ярость
на
улыбку
Yes,
perhaps
I
offended,
I
changed
my
anger
to
a
smile
Мои
тусклые
глаза
против
теплоты
в
открытках
My
dull
eyes
against
the
warmth
in
the
cards
Хуже
пытки,
виселицы,
вся
эта
бессмыслица
Worse
than
torture,
gallows,
all
this
nonsense
В
голове
твоей,
малыш,
да
трезвый
взгляд
не
числится
In
your
head,
baby,
there's
no
sober
look
И
спокойно
не
живётся,
из
проблем
готовишь
мусс
And
you
can't
live
in
peace,
you
make
mousse
out
of
problems
Скормишь
Максу
— он
ведётся,
добавляешь
слёз
по
вкусу
You
feed
it
to
Max
- he's
hooked,
you
add
tears
to
taste
С
головой
моей
ебётся
госпожа
червовый
туз
The
queen
of
hearts
is
fucking
with
my
head
Да
откуда
что
берётся?
Я
понять
не
тороплюсь
Where
does
it
all
come
from?
I'm
in
no
hurry
to
understand
Этот
чёртов
крест
и
груз,
я
боюсь,
тащить
не
в
силах
This
damn
cross
and
burden,
I'm
afraid
I
can't
carry
it
Дай
мне
выдохнуть,
вдохнуть.
Отдохнуть
тебя
просил
я
Let
me
exhale,
inhale.
I
asked
you
to
rest
Ссора,
шум
и
гам
— в
отношениях
бедлам
Quarrel,
noise
and
din
- bedlam
in
the
relationship
Ты
нащупала
клыки
— полетело
всё
к
хуям
You
found
your
fangs
- everything
went
to
hell
Леопард
исчез
в
тенях,
а
пантера
пригрустила
The
leopard
disappeared
into
the
shadows,
and
the
panther
got
sad
В
одеялах
простынях,
исчезает
запах
стиля
In
the
sheets
and
blankets,
the
smell
of
style
disappears
Ты
настойчиво
звонишь,
но
никто
не
отвечает
(чает-чает-чает-чает)
You
call
insistently,
but
no
one
answers
(wait-wait-wait-wait)
Отрубаю
телефон,
я
ни
весел,
ни
печален
(чален-чален-чален-чален)
I
hang
up
the
phone,
I'm
neither
happy
nor
sad
(lenge-lenge-lenge-lenge)
Мысли
— для
прогулок
фон,
на
район
с
центров
причалил
(чалил-чалил-чалил-чалил)
Thoughts
are
background
for
walking,
I
walked
from
the
centre
to
the
district
(ched-ched-ched-ched)
Дома
рэп
и
гидропон,
вспомнил,
как
мы
повстречались
(эй,
эй)
Rap
and
hydroponics
at
home,
I
remembered
how
we
met
(hey,
hey)
Но,
увы,
закончен
бал,
интерес
к
тебе
пропал
But
alas,
the
ball
is
over,
I've
lost
interest
in
you
Я
купал
тебя
в
любви,
чем
тебя
же
подкупал
I
bathed
you
in
love,
which
is
what
I
bribed
you
with
Я
звоню
тебе
в
час
ночи,
в
адеквате,
но
не
очень
I
call
you
at
one
in
the
morning,
sane,
but
not
quite
Говорю
тебе:
"Прощай!",
Нет,
пантера,
больше
мочи
I
tell
you:
"Goodbye!",
No,
panther,
I
have
no
more
strength
Я
мог
бы
выкрасить
луну
в
твой
любимый
цвет
I
could
paint
the
moon
your
favourite
colour
Я
многое
бы
мог,
да
только
нынче
толку
нет
I
could
do
many
things,
but
it's
no
use
now
Ведь
всё,
что
происходит
с
нами
— это
полный
бред
Because
everything
that
happens
to
us
is
complete
nonsense
А
я
опять
кручу,
хоть
это
и
приносит
вред
(Ложь)
And
I'm
still
spinning,
even
though
it's
harmful
(Lie)
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь
Lie,
lie,
lie,
lie
Е,
ложь,
ложь
Yo,
lie,
lie
Я
мог
бы
выкрасить
луну
в
твой
любимый
цвет
(Ложь,
ложь,
ложь,
ложь)
I
could
paint
the
moon
your
favourite
colour
(Lie,
lie,
lie,
lie)
Я
мог
бы
вы
I
could
paint
you
Я
мог
бы
выкрасть
луну
I
could
paint
the
moon
Я
мог
бы
выкрасить
луну
в
твой
любимый
цвет
I
could
paint
the
moon
your
favourite
colour
Я
мог
бы
выкрасить
луну
в
твой
любимый
цвет
I
could
paint
the
moon
your
favourite
colour
Ведь
всё,
что
происходит
с
нами
— это
полный
бред
Because
everything
that
happens
to
us
is
complete
nonsense
А
я
опять
кручу,
хоть
это
и
приносит
вред
And
I'm
still
spinning,
even
though
it's
harmful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.