BOULEVARD DEPO - BruhBruh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BOULEVARD DEPO - BruhBruh




BruhBruh
My Bros
Мои bruh сияют ярко
My bros shine bright
Среди тьмы, облака
Amidst the darkness, clouds
Загораживают солнце, нас несет одна река
Obscure the sun, one river carries us along
Путь не близок - цель ясна
The path is not close - the goal is clear
Меж сосновых шпилей чиллим
Chilling between the pine spires
И меняется ход мысли, в меня целит кислота
And the course of thought changes, acid aims at me
Bruh сияют ярко
Bros shine bright
Среди тьмы, облака
Amidst the darkness, clouds
Загораживают солнце, нас несет одна река
Obscure the sun, one river carries us along
Путь не близок - цель ясна
The path is not close - the goal is clear
Меж сосновых шпилей чиллим
Chilling between the pine spires
И меняется ход мысли, в меня целит кислота
And the course of thought changes, acid aims at me
Со мной не пара сотен тех, что ни на что не годен
With me, not a couple hundred of those who are good for nothing
Только те, кто вывозят, меня тащат невменозе
Only those who can handle it, drag me effortlessly
И я даже не просил их, но не меня никто не бросил
And I didn't even ask them, but nobody left me behind
Не успел прийти в себя - передо мной дымится джози
Didn't have time to come to my senses - a joint smokes in front of me
До Забуги еду в гости
Going to Zabuga for a visit
Заколачиваем масти - словно окна в твоем доме
We're hammering in the dough - like windows in your house
Если рай и ад реален, то наш спот - в преисподне
If heaven and hell are real, then our spot is in the underworld
Каждый день в этой сотне, среди бледных или мертвых
Every day in this hundred, among the pale or dead
Бедных и голодных
Poor and hungry
Bruh сияют ярко, сидя в загородном доме, разговорами о
Bros shine bright, sitting in a country house, talking about
Вставляем то, что bruh тоже также шутят плохо
We insert what makes bros joke badly too
Это - грань добра и зла, что проходит через ребра
This is the edge of good and evil that runs through the ribs
Отрицалово родное, уютно и спокойно
Native negativity, cozy and calm
Ваши лица ест мой доггер, мои bruh - бронежилет
Your faces are eaten by my dogger, my bros are a bulletproof vest
Отрицалова под ноль, я разумнее и свободнее
Negativity to the zero, I am wiser and freer
Но крыши нахуй нет мои bruh - кабриолет
But there's no fucking roof, my bros are a convertible
Верю, что теперь
I believe that now
И я верю, что теперь уже
And I believe that now already
Верю, что теперь уже я скоро двину кони
I believe that now I'll soon kick the bucket
В кислоте, да на природе
In acid, yes, in nature
В кислоте, да на природе
In acid, yes, in nature
В кислоте, да на природе
In acid, yes, in nature
Ярко
Bright
В облаках
In the clouds
Ярко
Bright
В облаках
In the clouds
Ярко
Bright
В облаках
In the clouds
Ярко
Bright
В облаках
In the clouds
Мои bruh сияют ярко
My bros shine bright
Среди тьмы, облака
Amidst the darkness, clouds
Загораживают солнце, нас несет одна река
Obscure the sun, one river carries us along
Путь не близок - цель ясна
The path is not close - the goal is clear
Меж сосновых шпилей чиллим
Chilling between the pine spires
И меняется ход мысли, в меня целит кислота
And the course of thought changes, acid aims at me
Bruh сияют ярко
Bros shine bright
Среди тьмы, облака
Amidst the darkness, clouds
Загораживают солнце, нас несет одна река
Obscure the sun, one river carries us along
Путь не близок - цель ясна
The path is not close - the goal is clear
Меж сосновых шпилей чиллим
Chilling between the pine spires
И меняется ход мысли, в меня целит кислота
And the course of thought changes, acid aims at me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.