Paroles et traduction Boulevard des Airs - Allez reste (Version orchestrale)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allez reste (Version orchestrale)
Stay awhile (Orchestral Version)
J'ai
les
souvenirs
qui
toussent
My
memories
are
coughing
Et
la
mémoire
qui
bégaie
And
my
memory
is
stammering
Le
temps
a
filé
en
douce
sans
m'en
parler
Time
has
gently
flown
by
without
warning
me
Et
j'ai
beau
faire
au
mieux,
j'ai
beau
sans
cesse
essayer
And
no
matter
how
hard
I
try,
no
matter
how
hard
I
keep
trying
Ce
que
j'ai
vu
de
mes
yeux
s'est
délavé
What
I
saw
with
my
own
eyes
has
faded
Toi
le
rire
de
mon
enfance
You,
the
laughter
of
my
childhood
Toi
l'odeur
de
mon
école
You,
the
smell
of
my
school
Toi
mon
amour,
perdu
d'avance
You,
my
love,
lost
in
advance
J'ai
peur
que
tu
t'envoles
I'm
afraid
you're
going
to
fly
away
Allez
reste,
allez
reste
encore
un
peu
Come
on,
stay,
come
on,
stay
a
little
longer
Toi
et
moi
devenir
vieux,
allez
reste
You
and
I
growing
old,
come
on,
stay
Allez
reste
encore
un
peu
Come
on,
stay
a
little
longer
Toi
et
moi
faire
au
mieux,
allez
reste
You
and
I
doing
our
best,
come
on,
stay
Allez
reste
encore
un
peu
Come
on,
stay
a
little
longer
Toi
et
moi
devenir
vieux,
allez
reste
You
and
I
growing
old,
come
on,
stay
Allez
reste
encore
un
peu
Come
on,
stay
a
little
longer
Toi
et
moi
faire
au
mieux
You
and
I
doing
our
best
Je
me
rêvais
éléphant,
me
voilà
devenu
moineau
I
dreamed
I
was
an
elephant,
but
now
I've
become
a
sparrow
On
ne
dompte
pas
le
temps,
ce
drôle
d'oiseau
We
can't
tame
time,
that
funny
bird
On
égare
les
valises
qui
gardent
nos
moments
We
lose
the
suitcases
that
hold
our
moments
Et
se
vident
de
nos
remises
à
pas
de
géant
And
empty
our
storage
rooms
in
giant
steps
Translate
to
English
Translate
to
French
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jérémie planté, florent dasque, sylvain duthu, jean-noel dasque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.