Boulevard des Airs - Cielo Ciego - Acoustic Session - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boulevard des Airs - Cielo Ciego - Acoustic Session




Cielo Ciego - Acoustic Session
Dark Sky - Acoustic Session
C'est pas quand je serai sous terre
It's not when I'm under the ground
Que mes idées moisiront
That my ideas will decay
Je choisis les vers à vos prières
I choose the verses for your prayers
Une honnête décomposition
A decent decomposition
Le jour de ma mise en bière
On the day of my burial
Ne touchez pas à mon âme
Don't touch my soul
Elle trinquera encore sur Terre
It will still be partying on Earth
A la vie, à la mort, au vin, aux femmes
To life, to death, to wine, to women
Ne lui parlez pas de vos cieux
Don't talk about your heaven
Ni de la paix de vos églises
Nor of the peace of your churches
Les péchés qui vous scandalisent
The sins that outrage you
Auront été ce qu'il y a de mieux
Will have been the very best
El cielo no puede hacer nada
Dark sky can't do a thing
El pueblo puede soñar y cantar
The people can dream and sing
El cielo no puede hacer nada
Dark sky can't do a thing
El pueblo puede soñar y gritar
The people can dream and scream
Je ne boirai pas vos paroles
I will not drink your words
Moi infidèle des premiers temps
Me, the unfaithful one since time began
Et je dégueule sur votre rôle
And I puke on your role
De mauvaise conscience des innocents
Of the guilty conscience of the innocent
Pour vous le bonheur est l'Ailleurs
To you, happiness is Elsewhere
Pour moi il fut dans chaque main
To me it was in every hand
Sur chaque lèvre maladroite
On every clumsy lip
A mille lieues de vos salades
A thousand leagues away from your nonsense
Je me demande encore pourquoi
I still wonder why
On vous implore par tous les noms
We beg you by all the names
C'est vous qui devriez je crois
It's you who should, I think,
Au diable, nous demander pardon
To the devil, ask us for forgiveness
El cielo no puede hacer nada
Dark sky can't do a thing
El pueblo puede soñar y cantar
The people can dream and sing
El cielo no puede hacer nada
Dark sky can't do a thing
El pueblo puede soñar y gritar
The people can dream and scream
Et comme ce soir je reste mort
And since tonight I'll remain dead
Je danserai sur mes cendres
I will dance on my ashes
Eparpillées très loin de Rome
Scattered far from Rome
Sans qu'elles ne puissent plus descendre
So they can't go down anymore
Sans qu'elles ne sachent plus l'enfer
So they can no longer experience the suffering
D'un Ave gâché par le pécule
Of an Ave spoiled by money
Des fins de blagues ridicules
Of ridiculous jokes' endings
Versées dans vos poches de missionnaires
Paid into your missionary pockets
Le ciel n'a jamais pu grand chose
The sky has never been able to do much
Il ne m'envoie pas sur les roses
It doesn't send me on roses
Il ne m'en voudra pas si ce soir
It won't blame me if tonight
Je le détache de l'espoir
I detach it from hope
El cielo no puede hacer nada
Dark sky can't do a thing
El pueblo puede soñar y cantar
The people can dream and sing
El cielo no puede hacer nada
Dark sky can't do a thing
El pueblo puede soñar y gritar
The people can dream and scream





Writer(s): Melanie Francine Lucie Prouteau, Sylvain Duthu, Florent Dasque, Jacqueline Sanchez, Jean-noel Dasque, Eric Bernard Michel Soulas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.