Paroles et traduction Boulevard des Airs - Cielo Ciego - Acoustic Session
Cielo Ciego - Acoustic Session
Dark Sky - Acoustic Session
C'est
pas
quand
je
serai
sous
terre
It's
not
when
I'm
under
the
ground
Que
mes
idées
moisiront
That
my
ideas
will
decay
Je
choisis
les
vers
à
vos
prières
I
choose
the
verses
for
your
prayers
Une
honnête
décomposition
A
decent
decomposition
Le
jour
de
ma
mise
en
bière
On
the
day
of
my
burial
Ne
touchez
pas
à
mon
âme
Don't
touch
my
soul
Elle
trinquera
encore
sur
Terre
It
will
still
be
partying
on
Earth
A
la
vie,
à
la
mort,
au
vin,
aux
femmes
To
life,
to
death,
to
wine,
to
women
Ne
lui
parlez
pas
de
vos
cieux
Don't
talk
about
your
heaven
Ni
de
la
paix
de
vos
églises
Nor
of
the
peace
of
your
churches
Les
péchés
qui
vous
scandalisent
The
sins
that
outrage
you
Auront
été
ce
qu'il
y
a
de
mieux
Will
have
been
the
very
best
El
cielo
no
puede
hacer
nada
Dark
sky
can't
do
a
thing
El
pueblo
puede
soñar
y
cantar
The
people
can
dream
and
sing
El
cielo
no
puede
hacer
nada
Dark
sky
can't
do
a
thing
El
pueblo
puede
soñar
y
gritar
The
people
can
dream
and
scream
Je
ne
boirai
pas
vos
paroles
I
will
not
drink
your
words
Moi
infidèle
des
premiers
temps
Me,
the
unfaithful
one
since
time
began
Et
je
dégueule
sur
votre
rôle
And
I
puke
on
your
role
De
mauvaise
conscience
des
innocents
Of
the
guilty
conscience
of
the
innocent
Pour
vous
le
bonheur
est
l'Ailleurs
To
you,
happiness
is
Elsewhere
Pour
moi
il
fut
dans
chaque
main
To
me
it
was
in
every
hand
Sur
chaque
lèvre
maladroite
On
every
clumsy
lip
A
mille
lieues
de
vos
salades
A
thousand
leagues
away
from
your
nonsense
Je
me
demande
encore
pourquoi
I
still
wonder
why
On
vous
implore
par
tous
les
noms
We
beg
you
by
all
the
names
C'est
vous
qui
devriez
je
crois
It's
you
who
should,
I
think,
Au
diable,
nous
demander
pardon
To
the
devil,
ask
us
for
forgiveness
El
cielo
no
puede
hacer
nada
Dark
sky
can't
do
a
thing
El
pueblo
puede
soñar
y
cantar
The
people
can
dream
and
sing
El
cielo
no
puede
hacer
nada
Dark
sky
can't
do
a
thing
El
pueblo
puede
soñar
y
gritar
The
people
can
dream
and
scream
Et
comme
ce
soir
je
reste
mort
And
since
tonight
I'll
remain
dead
Je
danserai
sur
mes
cendres
I
will
dance
on
my
ashes
Eparpillées
très
loin
de
Rome
Scattered
far
from
Rome
Sans
qu'elles
ne
puissent
plus
descendre
So
they
can't
go
down
anymore
Sans
qu'elles
ne
sachent
plus
l'enfer
So
they
can
no
longer
experience
the
suffering
D'un
Ave
gâché
par
le
pécule
Of
an
Ave
spoiled
by
money
Des
fins
de
blagues
ridicules
Of
ridiculous
jokes'
endings
Versées
dans
vos
poches
de
missionnaires
Paid
into
your
missionary
pockets
Le
ciel
n'a
jamais
pu
grand
chose
The
sky
has
never
been
able
to
do
much
Il
ne
m'envoie
pas
sur
les
roses
It
doesn't
send
me
on
roses
Il
ne
m'en
voudra
pas
si
ce
soir
It
won't
blame
me
if
tonight
Je
le
détache
de
l'espoir
I
detach
it
from
hope
El
cielo
no
puede
hacer
nada
Dark
sky
can't
do
a
thing
El
pueblo
puede
soñar
y
cantar
The
people
can
dream
and
sing
El
cielo
no
puede
hacer
nada
Dark
sky
can't
do
a
thing
El
pueblo
puede
soñar
y
gritar
The
people
can
dream
and
scream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melanie Francine Lucie Prouteau, Sylvain Duthu, Florent Dasque, Jacqueline Sanchez, Jean-noel Dasque, Eric Bernard Michel Soulas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.