Boulevard des Airs - J'm'excuse pas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boulevard des Airs - J'm'excuse pas




Je me rappelle plus bien vos histoires
Я помню ваши рассказы
Mais moi j′m'excuse pas
Но я не извиняюсь.
Certains détails me reviennent le soir
Некоторые детали возвращаются ко мне вечером
Mais moi j′m'excuse pas
Но я не извиняюсь.
J'ai confondu cent fois vos prénoms
Я сотню раз перепутал ваши имена.
Mais moi j′m′excuse pas
Но я не извиняюсь.
J'vous ai très souvent trouvé con
Я очень часто находил вас идиотом.
Mais moi j′m'excuse pas
Но я не извиняюсь.
Je suis un ange en public mais ce qui ne se voit pas
Я ангел на публике, но что не видно
C′est que j'suis un connard dans la vie
В том, что я-мудак в жизни
Et moi j′m'excuse pas
А я не извиняюсь.
Faudrait que j'y pense parfois (ouais, c′est ça)
Я должен иногда думать об этом (да, это так)
Mais c′est plus fort que moi
Но он сильнее меня.
Vous me parliez, je retenais rien
Вы говорили со мной, я ничего не сдержал.
Mais moi j'm′excuse pas
Но я не извиняюсь.
Faut voir ce que j'vis au quotidien
Надо посмотреть, чем я живу каждый день
Mais moi j′m'excuse pas
Но я не извиняюсь.
J′ai souvent fait du cinéma
Я часто фильмы
Mais moi j'm'excuse pas
Но я не извиняюсь.
J′ai une parfaite confiance en moi
У меня полная уверенность в себе.
Mais moi j′m'excuse pas
Но я не извиняюсь.
Je suis un ange en public et ce qui ne se voit pas
Я ангел на публике и что не видно
C′est que j'suis un connard dans la vie
В том, что я-мудак в жизни
Et moi, et moi j′m'excuse pas
И я, и я не извиняюсь.
(J′m'excuse pas, j'm′excuse pas, j′m'excuse pas)
не извиняюсь, я не извиняюсь, я не извиняюсь)
Faudrait que j′y pense parfois
Иногда я думаю об этом.
(Manquerais plus que ça)
(Пропустил бы больше, чем это)
(J'm′excuse pas)
не извиняюсь)
(Pour quoi faire?)
(Для чего?)
Mais c'est plus fort que moi
Но он сильнее меня.
Je suis cynique et rien n′y fait
Я циник и ничего не делает
Mais moi j'm'excuse pas
Но я не извиняюсь.
J′ai remué les couteaux dans les plaies
Я пошевелил ножами в ранах.
Mais moi j′m'excuse pas
Но я не извиняюсь.
Je manipule comme je respire
Я манипулирую, как я дышу
Mais moi j′m'excuse pas
Но я не извиняюсь.
J′vous fuis, c'est ça qui vous attire
Я убегаю от вас, вот что вас привлекает.
Mais moi j′m'excuse pas
Но я не извиняюсь.
Je suis un ange en public mais ce qui ne se voit pas
Я ангел на публике, но что не видно
C'est que j′suis un connard dans la vie
В том, что я-мудак в жизни
Et moi
И я
(Quoi? Quoi? Qu′est-ce que tu dis?)
(Что? Чего? Что ты говоришь?)
Et moi j'm′excuse pas
А я не извиняюсь.
(Et non, je ne m'excuse pas)
нет, я не извиняюсь)
Faudrait que j′y pense parfois
Иногда я думаю об этом.
(C'est ça, c′est ça)
(Вот так, вот так)
Mais c'est plus fort que moi
Но он сильнее меня.
Faudrait que j'y pense parfois
Иногда я думаю об этом.
Mais c′est plus fort que moi
Но он сильнее меня.





Writer(s): FLORENT DASQUE, Antoine ESSERTIER, Florent DASQUE, Jean-Noel DASQUE, PIERRE-EMMANUEL AUROUSSET, SYLVAIN DUTHU, JEAN-NOEL DASQUE, PIERRE-EMMANUEL AUROUSSET, Sylvain DUTHU, ANTOINE ESSERTIER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.