Paroles et traduction Boulevard des Airs - Je reste calme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
reste
calme
Я
остаюсь
спокоен.
Je
reste
calme
Я
остаюсь
спокоен.
Depuis
le
temps
que
je
regarde
С
тех
пор,
как
я
смотрю
Je
dois
avoir
comme
un
problème
Я
должен
иметь,
как
проблема
À
moins
que
ce
ne
soit
vous-mêmes
Если
это
не
вы
сами
Qui
ne
voyez
rien
par
mégarde
Кто
ничего
не
видит
случайно
Ou
qui
ne
voulez
rien
savoir
Или
кто
не
хочет
ничего
знать
Et
depuis
le
temps
que
j′écoute
И
с
тех
пор,
как
я
слушаю
Je
dois
avoir
comme
un
soucis
Я
должен
иметь,
как
забота
À
moins
que
ce
ne
soit
vous
aussi
Если
это
не
Вы
тоже
Qui
vous
plaisez
dans
la
déroute
Кто
вам
нравится
в
сугробе
Restant
immobiles
et
sans
doutes
Оставаясь
неподвижными
и
без
сомнений
Depuis
le
temps
que
je
renifle
С
тех
пор,
как
я
нюхаю
Mes
petites
peurs
sans
lendemain
Мои
маленькие
страхи
без
завтрашнего
дня
Ma
main
caresse
plus
qu'elle
ne
gifle
Моя
рука
ласкает
больше,
чем
она
шлепает
Et
je
ne
comprend
pas
très
bien
И
я
не
очень
хорошо
понимаю
Je
dois
être
bien
aveugle
et
sourd
Я,
должно
быть,
слеп
и
глух.
Pour
laisser
faire
ces
chiens
de
garde
Чтобы
эти
сторожевые
псы
Et
puis
j′en
reste
aux
beaux
discours
И
тогда
я
остаюсь
с
прекрасными
речами
Je
reste
calme
Я
остаюсь
спокоен.
Je
reste
calme
Я
остаюсь
спокоен.
Je
reste
calme
Я
остаюсь
спокоен.
Je
reste
calme
Я
остаюсь
спокоен.
Depuis
le
temps
que
je
regarde
С
тех
пор,
как
я
смотрю
Mes
yeux
fatigués
ne
voient
plus
Мои
усталые
глаза
больше
не
видят
Qu'une
classe
du
haut
qui
se
régale
Что
высший
класс,
который
пирует
Dans
l'indifférence
générale
В
общем
безразличии
Disant
que
sans
eux
c′est
perdu
Говоря,
что
без
них
это
потеряно
Et
depuis
le
temps
que
j′écoute
И
с
тех
пор,
как
я
слушаю
Mes
oreilles
faibles
entendent
encore
Мои
слабые
уши
еще
слышат
Qu'il
n′y
a
qu'une
seule
route
Что
есть
только
одна
дорога
Et
qu′il
faudra
faire
des
efforts
И
что
придется
приложить
усилия
Pour
rester
dignes
coûte
que
coûte
Чтобы
остаться
достойными,
стоит
всего
Depuis
le
temps
que
je
renifle
С
тех
пор,
как
я
нюхаю
Ma
belle
révolte
sans
l'assumer
Мой
прекрасный
бунт,
не
взяв
на
себя
Ma
tête
explose
mais
mon
corps
siffle
Моя
голова
взрывается,
но
мое
тело
шипит
Je
fais
comme
si
de
rien
n′était
Я
делаю
вид,
что
ничего
не
произошло.
Je
dois
être
bien
aveugle
et
sourd
Я,
должно
быть,
слеп
и
глух.
Pour
laisser
faire
ces
chiens
de
garde
Чтобы
эти
сторожевые
псы
Et
puis
j'en
reste
aux
beaux
discours
И
тогда
я
остаюсь
с
прекрасными
речами
Je
reste
calme
Я
остаюсь
спокоен.
Je
reste
calme
Я
остаюсь
спокоен.
Je
reste
calme
Я
остаюсь
спокоен.
Je
reste
calme
Я
остаюсь
спокоен.
Je
reste
calme
Я
остаюсь
спокоен.
Je
reste
calme
Я
остаюсь
спокоен.
On
reste
calme,
on
se
détend,
tout
va
bien
Мы
сидим
спокойно,
расслабляемся,
все
в
порядке.
Je
reste
calme
Я
остаюсь
спокоен.
Je
reste
calme
Я
остаюсь
спокоен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Essertier, Florent Dasque, Jean-noel Dasque, Sylvain Duthu, Pierre-emmanuel Aurousset
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.