Boulevard des Airs - Laisser faire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boulevard des Airs - Laisser faire




Laisser faire
Let it go
C'est le syndrôme de Stockholm!
It's the Stockholm syndrome!
T'adores, T'adores, tout ces beaux bandits qui t'assoment!
You adore, you adore, all these beautiful bandits who are knocking you out!
Toi tu prends cher mais ca te va bien.
You're taking a lot of money, but it suits you well.
Et tu fais rien de rien.
And you don't do anything about nothing.
T'iras voter pour un crétin!
You're going to vote for a moron!
C'est le syndrôme de Stockholm!
It's the Stockholm syndrome!
J'adore, j'adore quand on nous prends comme un Sodome
I love, I love it when they take us like a Sodom
Et tout le monde rit dans l'allégresse
And everyone laughs in glee
Et ils s'engraissent... et ils s'engraissent...
And they are getting fatter... and they are getting fatter...
Faut plus avoir peur pour ses fesses!
You don't have to be afraid for your butt anymore!
Et moi rien faire et moi regarder.
And me doing nothing and me watching.
.Moi rigoler et puis me taire!
.Me laughing and then shut up!
Et moi rien faire, moi profiter.
And I do nothing, I enjoy.
.Moi d'écouter et laisser faire!
.Me to listen and let it happen!
LALALALAAAAHH LALA LALA LAAAAAAAAAHHH
LALALALAAAAHH LALA LALA LAAAAAAAAAHHH
LALALALAAAAHH LALA LALALA LALA LAAAAAAHH
LALALALAAAAHH LALALA LALALA LAAAAAAHH
LALALALAAAAHH LALA LALA LAAAAAAAAAHHH
LALALALAAAAHH LALA LALA LAAAAAAAAAHHH
LALALALAAAAHH LALA LALALA LALA
LALALALAAAAHH LALA LALALA LALA
C'est le syndrôme de Stockholm!
It's the Stockholm syndrome!
T'adores, t'adores ta meilleure câme quand c'est leur com'...
You love, you love your best friend when it's their turn...
Et tu t'en fou de quoi ca cause.
And you don't care what it causes.
Tant que ca cause, et parle bien.
As long as it causes, and speaks well.
T'iras voter pour un vaurien!
You're going to vote for a rascal!
C'est le syndrôme de Stockholm!
It's the Stockholm syndrome!
J'adore, j'adore comme ils piétinent la populasse
I love, I love how they trample the people.
Et plus c'est gros et plus ca passe.
And the bigger it is, the more it passes.
J'adore,
I love,
J'adore,
I love,
.Les gros scandale bien dégueulasses!
.The big, disgusting things!
Et moi rien faire et moi regarder.
And me doing nothing and me watching.
.Moi rigoler et puis me taire!
.Me laughing and then shut up!
Et moi rien faire, moi profiter.
And I do nothing, I enjoy.
.Moi d'écouter et laisser faire!
.Me to listen and let it happen!
LALALALAAAAHH LALA LALA LAAAAAAAAAHHH
LALALALAAAAHH LALA LALA LAAAAAAAAAHHH
LALALALAAAAHH LALA LALALA LALA LAAAAAAHH
LALALALAAAAHH LALALA LALALA LAAAAAAHH
LALALALAAAAHH LALA LALA LAAAAAAAAAHHH
LALALALAAAAHH LALA LALA LAAAAAAAAAHHH
LALALALAAAAHH LALA LALALA LALA
LALALALAAAAHH LALA LALALA LALA
C'est le syndrôme de Stockholm!
It's the Stockholm syndrome!
T'adores, t'adores derrière "désolé" désolants
Love you, love you behind "sorry" sorry
Même si tu sais que c'est du vent...
Even if you know it's windy...
T'adores, t'adores te faire enfiler tout le temps!
You love, you love getting put on all the time!
C'est le syndrôme de Stockholm!
It's the Stockholm syndrome!
Je donne, je donne
I give, I give
Mon bulletin pour me faire battre!
Mon bulletin pour me faire battre!
Et pour aider tout ces grands hommes,
Et pour aider tout ces grands hommes,
Messieurs,
Messieurs,
Mesdames,
Mesdames,
Je peux me mettre a quatres pattes!
Je peux me mettre a quatres pattes!
LALALALAAAAHH LALA LALA LAAAAAAAAAHHH
LALALALAAAAHH LALA LALA LAAAAAAAAAHHH
LALALALAAAAHH LALA LALALA LALA LAAAAAAHH
LALALALAAAAHH LALA LALALA LALA LAAAAAAHH
LALALALAAAAHH LALA LALA LAAAAAAAAAHHH
LALALALAAAAHH LALA LALA LAAAAAAAAAHHH
LALALALAAAAHH LALA LALALA LALA
LALALALAAAAHH LALA LALALA LALA
LALALALAAAAHH LALA LALA LAAAAAAAAAHHH
LALALALAAAAHH LALA LALA LAAAAAAAAAHHH
LALALALAAAAHH LALA LALALA LALA LAAAAAAHH
LALALALAAAAHH LALA LALALA LALA LAAAAAAHH
LALALALAAAAHH LALA LALA LAAAAAAAAAHHH
LALALALAAAAHH LALA LALA LAAAAAAAAAHHH
LALALALAAAAHH LALA LALALA LALA
LALALALAAAAHH LALA LALALA LALA
Et moi rien faire et moi regarder.
And me doing nothing and me watching.
.Moi rigoler et puis me taire!
.Me laughing and then shut up!
Et moi rien faire, moi profiter.
And I do nothing, I enjoy.
.Moi d'écouter et laisser faire!
.Me to listen and let it happen!
Et moi rien faire et moi regarder.
And me doing nothing and me watching.
.Moi rigoler et puis me taire!
.Me laughing and then shut up!
Et moi rien faire, moi profiter.
And I do nothing, I enjoy.
.Moi d'écouter et laisser faire!
.Me to listen and let it happen!





Writer(s): Florent Dasque, Jean Noel Dasque, Sylvain Duthu, Jeremie Plante, Pierre Emmanuel Aurousset, Jean-baptiste Labe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.