Boulevard des Airs - Les ponts de mai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boulevard des Airs - Les ponts de mai




Les ponts de mai
May's Bridges
Ne m′oublie pas ne m'oublie pas
Don't forget me, don't forget me
Pourquoi tu vas travailler
Why are you going to work?
Ne m′oublie pas ne m'oublie pas
Don't forget me, don't forget me
Je suis ton jour ferié
I'm your holiday
J'suis sur les ponts du mois de mai
I'm on the bridges of May
Toujours chômé involontaire
Always involuntarily unemployed
Un jour passif loin des actions
A passive day away from the actions
Qui passent passent sur les ponts
That pass, pass over the bridges
Ne m′oublie pas ne m′oublie pas
Don't forget me, don't forget me
Pourquoi tu vas travailler
Why are you going to work?
Ne m'oublie pas ne m′oublie pas
Don't forget me, don't forget me
Je suis ton jour ferié
I'm your holiday
J'danse sur les ponts de mai
I'm dancing on the bridges of May
Tout autour de moi les gens s′agitent
All around me people are bustling
Et moi et moi et moi et moi joli mois
And me, me, me, me, beautiful month
Que mon heure ne sonne pas trop vite
May my hour not strike too quickly
J'danse sur les ponts de mai
I'm dancing on the bridges of May
Tout autour de moi les gens s′agitent
All around me people are bustling
Et moi et moi et moi et moi joli mois
And me, me, me, me, beautiful month
Que mon heure ne sonne pas trop vite
May my hour not strike too quickly
Ne m'oublie pas ne m'oublie pas
Don't forget me, don't forget me
Pourquoi tu vas travailler
Why are you going to work?
Ne m′oublie pas ne m′oublie pas
Don't forget me, don't forget me
Je suis ton jour ferié
I'm your holiday
J'suis ton p′tit jour en chocolat
I'm your little chocolate-filled day
Viens ma victoire j'te f′rai Dimanche
Come, my victory, I'll make you Sunday
Les gens se moquent reste avec moi
People are laughing, stay with me
Jusqu'à lundi et sa revanche
Until Monday and its revenge
Ne m′oublie pas ne m'oublie pas
Don't forget me, don't forget me
Pourquoi tu vas travailler
Why are you going to work?
Ne m'oublie pas ne m′oublie pas
Don't forget me, don't forget me
Je suis ton jour ferié
I'm your holiday
J′danse sur les ponts de mai
I'm dancing on the bridges of May
Tout autour de moi les gens s'agitent
All around me people are bustling
Et moi et moi et moi et moi joli mois
And me, me, me, me, beautiful month
Que mon heure ne sonne pas trop vite
May my hour not strike too quickly
J′danse sur les ponts de mai
I'm dancing on the bridges of May
Tout autour de moi les gens s'agitent
All around me people are bustling
Et moi et moi et moi et moi joli mois
And me, me, me, me, beautiful month
Que mon heure ne sonne pas trop vite
May my hour not strike too quickly
J′danse sur les ponts de mai
I'm dancing on the bridges of May
Tout autour de moi les gens s'agitent
All around me people are bustling
Et moi et moi et moi et moi joli mois
And me, me, me, me, beautiful month
Que mon heure ne sonne pas trop vite
May my hour not strike too quickly
J′danse sur les ponts de mai
I'm dancing on the bridges of May
Tout autour de moi les gens s'agitent
All around me people are bustling
Et moi et moi et moi et moi joli mois
And me, me, me, me, beautiful month
Que mon heure ne sonne pas trop vite
May my hour not strike too quickly
J'danse sur les ponts de mai
I'm dancing on the bridges of May
Tout autour de moi les gens s′agitent
All around me people are bustling
Et moi et moi et moi et moi joli mois
And me, me, me, me, beautiful month
Que mon heure ne sonne pas trop vite
May my hour not strike too quickly
J′danse sur les ponts de mai
I'm dancing on the bridges of May
Tout autour de moi les gens s'agitent
All around me people are bustling
Et moi et moi et moi et moi joli mois
And me, me, me, me, beautiful month
Que mon heure ne sonne pas trop vite
May my hour not strike too quickly





Writer(s): Antoine Essertier, Florent Dasque, Jean-noel Dasque, Sylvain Duthu, Pierre-emmanuel Aurousset


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.