Boulevard des Airs - Paris-Corbeil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boulevard des Airs - Paris-Corbeil




Paris-Corbeil
Париж-Корбей
Si on allait moins bien ensemble
Если бы нам вместе было хуже,
On irait mieux bon nous semble
Нам было бы лучше там, где нам вздумается.
Si j′avais oublié ton visage
Если бы я забыл твое лицо,
Je me pavanerais d'avantage
Я бы важничал еще больше.
Si y′avait moins d'si dans l'histoire
Если бы в этой истории было меньше "если",
J′aurais perdu le goût de boire
Я бы потерял вкус к выпивке.
Et si et si hier aussi
И если бы, если бы вчера тоже
J′ai laissé une bouteille dans Paris
Я не оставил бутылку в Париже.
J'aurais pu faire le joli coeur
Я мог бы строить из себя красавчика,
Me mettre en scène pour ces dames
Красоваться перед этими дамами
En bas des marches du Sacré-Coeur
У подножия ступеней Сакре-Кёр,
En bord de Seine près d′Notre Dame
На берегу Сены, рядом с Нотр-Дам.
J'aurais pu parler de nous deux
Я мог бы говорить о нас,
En enlaçant une autre au pieu
Обнимая другую в постели.
Mais je ne t′oublie pas ma vieille
Но я не забываю тебя, моя старушка,
J'ai quitté Paris pour Corbeil
Я променял Париж на Корбей.
Et il faudra se lever tôt
И придется встать рано,
Pour retrouver l′goût d'la cerise
Чтобы вновь почувствовать вкус вишни.
Derrière chaque col de chaque manteau
За каждым воротником каждого пальто
S'entendre comme cul et chemise
Чувствовать себя как родственные души.
J′en bouff′rai des parts du gâteau
Я бы съел куски торта,
Jusqu'à l′overdose ma promise
До передозировки, моя суженая.
Si comme un faible joue sur les mots
Если, как слабак, играешь словами,
C'est le gâteau sur la cerise
Это вишенка на торте.
La bouche en coeur se promener
Гулять, сложив губы сердечком,
Sur le quai des Grands Augustins
По набережной Гранд-Августин,
L′alcool en bouche près du Grand-Palais
С алкоголем во рту возле Гран-Пале,
Qui me fait perdre le goût du pain
Из-за которого я теряю вкус к хлебу.
Le goût du vin au goût du jour
Вкус вина ко вкусу дня,
Depuis que t'es mon amour
С тех пор, как ты там, моя любовь,
Que t′es partie sans crier gare
Как ты ушла, не попрощавшись,
J'traîne dans l'quartier Saint-Lazare
Я слоняюсь по кварталу Сен-Лазар.
Et il y aura d′autres métros
И будут другие поезда метро,
Qui suivront des nuits anonymes
Которые последуют за безымянными ночами,
Celle de plus celle de trop
Еще одна, лишняя,
Qu′on voyait bien rue des Favorites
Которую мы видели на улице Фавориток.
Mais sur moi ta marque triomphe ma vieille
Но твой след на мне торжествует, моя старушка,
Allez ma belle donne-moi la main
Ну же, красавица, дай мне руку.
J'parie mon dernier verre de vin
Ставлю свой последний бокал вина,
J′prendrai plus Paris pour Corbeil
Я больше не променяю Париж на Корбей.





Writer(s): Dasque Florent, Dasque Jean-noel, Duthu Sylvain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.