Boulevard des Airs - San Clemente - Je voulais vous parler des femmes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boulevard des Airs - San Clemente - Je voulais vous parler des femmes




San Clemente - Je voulais vous parler des femmes
San Clemente - I wanted to talk to you about women
J′voulais placer le mot ruelle
I wanted to put the word alley
J'voulais vous parler un peu d′elle
I wanted to tell you a little about her
J'voulais écrire, sur un bout d'table
I wanted to write, on a piece of a table
Dans un salon d′la rue des arts
In a living room on Rue des Arts
Et déchirer ce bout de nappe
And tear that piece of tablecloth
Sous le regard de bande appart
Under the gaze of a separate band
Et en finir, avec l′ambition,
And finish with ambition,
Cracher, bourré, mes convictions
Spit out my convictions, drunk
Et j'voulais vous parler des femmes
And I wanted to talk to you about women
Et des bouts d′art, de leur parfum
And bits of art, their perfume
De 68, que l'on condamne
Of 68, which is condemned
Du mois d′octobre 61
Of October 61
Et j'voulais vous parler des femmes
And I wanted to talk to you about women
Et des bouts d′art, de leur parfum
And bits of art, their perfume
De 68, que l'on condamne
Of 68, which is condemned
Du mois d'octobre 61
Of October 61
Mais on r′fait pas les Amériques
But we don't do the Americas again
En écrivant ce genre de choses
By writing this kind of thing
Fallait choisir, la chose publique
I had to choose, public affairs
Y′a peu de public à la prose
There is little public for prose
Et entre nous, mon choix est fait
And between us, my choice is made
Et entre nous, mon choix est fait
And between us, my choice is made
Et j'annonce: Je ne choisirai
And I declare: I will not choose
Entre la bannière et la rose
Between the banner and the rose
Et j′voulais vous parler des femmes
And I wanted to talk to you about women
Et des bouts d'art, de leur parfum
And bits of art, their perfume
De 68, que l′on condamne
Of 68, which is condemned
Du mois d'octobre 61
Of October 61
Et j′voulais vous parler des femmes
And I wanted to talk to you about women
Et des bouts d'art, de leur parfum
And bits of art, their perfume
De 68, que l'on condamne
Of 68, which is condemned
Du mois d′octobre 61
Of October 61
Je voulais vous parler d′la misère
I wanted to talk to you about misery
J'voulais vous parler d′la folie
I wanted to talk to you about madness
D'un traitement sécuritaire
Of a secure treatment
De pardon et de l′oubli
Of forgiveness and oblivion
Esclave et aliéné
Slave and alienated
De la cause à la déraison
From cause to madness
Attendant quelque chose
Waiting for something
Qui s'produira pourtant jamais
That will never happen
Et j′voulais vous parler des femmes
And I wanted to talk to you about women
Et des bouts d'art, de leur parfum
And bits of art, their perfume
De 68, que l'on condamne
Of 68, which is condemned
Du mois d′octobre 61
Of October 61
Et j′voulais vous parler des femmes
And I wanted to talk to you about women
Et des bouts d'art, de leur parfum
And bits of art, their perfume
De 68, que l′on condamne
Of 68, which is condemned
Du mois d'octobre 61
Of October 61
Et j′voulais vous parler des femmes
And I wanted to talk to you about women
Et j'voulais vous parler des femmes
And I wanted to talk to you about women
Et j′voulais vous parler des femmes
And I wanted to talk to you about women
Et j'voulais vous parler des femmes
And I wanted to talk to you about women
Et j'voulais vous parler des femmes
And I wanted to talk to you about women





Writer(s): Dasque Florent, Dasque Jean-noel, Duthu Sylvain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.