Paroles et traduction Boulevard des Airs - Si je m'endors mon amour (Intro)
Si je m'endors mon amour (Intro)
If I Fall Asleep My Love (Intro)
Si
me
duermo
despiertame
If
I
fall
asleep,
wake
me
Si
je
m'endors
mon
amour
If
I
fall
asleep,
my
love
Si
me
duermo
hazmelo
saber
If
I
fall
asleep,
let
me
know
Si
je
m'endors
mon
amour
If
I
fall
asleep,
my
love
Si
me
duermo,
si
me
duermo
mi
amor
If
I
fall
asleep,
if
I
fall
asleep
my
love
Vete
lejos
pa
nunca
volver
Go
far
away
and
never
come
back
Être
en
ville
Being
in
the
city
Et
ne
plus
regarder
And
never
looking
Ni
les
rues
ni
les
passants
Neither
at
the
streets
nor
the
passersby
Être
à
la
ville
Being
in
the
city
Comme
un
vieil
habitué
Like
an
old
regular
Comme
un
vieil
habitant
Like
an
old
inhabitant
Parce
qu'on
a
pris
le
pli
Because
we're
used
to
it
Parce
que
ça
fait
longtemps
Because
it's
been
a
long
time
Si
j'adore
être
ici
If
I
love
being
here
Si
je
dors
trop
souvent
If
I
sleep
too
often
(Refrain
2 fois)
(Chorus
2 times)
Être
en
ville
Being
in
the
city
Et
ne
plus
écouter
And
never
listening
Ni
la
pluie
ni
les
passants
Neither
to
the
rain
nor
the
passersby
Être
à
la
ville
Being
in
the
city
Comme
un
vieux
déjà
sourd
Like
an
old
man
already
deaf
À
qui
on
parle
d'amour
To
whom
we
talk
about
love
Parce
qu'on
est
là
simplement
Because
we're
simply
there
Et
c'est
déjà
suffisant
And
that's
enough
Si
jamais
t'en
as
marre
If
you
ever
get
tired
of
it
Si
j'éteins
de
moins
en
moins
tard.
If
I
turn
it
off
less
and
less
often.
(Refrain
2 fois)
(Chorus
2 times)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florent Dasque, Jean-noel Dasque, Sylvain Duthu, Pierre-emmanuel Aurousset, Jean-baptiste Labe, Melissa Doya, Jeremie Plante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.