Boulevard des Airs - Si je m'endors mon amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boulevard des Airs - Si je m'endors mon amour




Si je m'endors mon amour
Если я усну, моя любовь
Si me duermo, despiértame (si je m'endors, mon amour)
Если я усну, разбуди меня (если я усну, моя любовь)
Si me duermo, házmelo saber (si je m'endors, mon amour)
Если я усну, дай мне знать (если я усну, моя любовь)
Si me duermo, si me duermo, mi amor
Если я усну, если я усну, моя любовь
Parte lejos para nunca volver
Уйди далеко, чтобы никогда не вернуться
Être en vie et ne plus regarder
Быть живым и больше не смотреть
Ni les rues, ni les passants
Ни на улицы, ни на прохожих
Être à la ville comme un vieil habitué
Быть в городе, как старый завсегдатай
Comme un vieil habitant
Как старый житель
Être parce qu'on a pris le pli
Быть здесь, потому что привык
Parce que ça fait longtemps
Потому что это длится уже давно
Réveille-moi si j'adore être ici (si me duermo mi amor)
Разбуди меня, если мне нравится быть здесь (если я усну, моя любовь)
Si je dors trop souvent (parte lejos para nunca volver)
Если я сплю слишком часто (уйди далеко, чтобы никогда не вернуться)
Si me duermo, despiértame (si je m'endors)
Если я усну, разбуди меня (если я усну)
Si me duermo, házmelo saber (si je m'endors)
Если я усну, дай мне знать (если я усну)
Si me duermo, si me duermo, mi amor
Если я усну, если я усну, моя любовь
Parte lejos para nunca volver
Уйди далеко, чтобы никогда не вернуться
Si me duermo, despiértame (si je m'endors, mon amour)
Если я усну, разбуди меня (если я усну, моя любовь)
Si me duermo, házmelo saber (si je m'endors, mon amour)
Если я усну, дай мне знать (если я усну, моя любовь)
Si me duermo, si me duermo, mi amor
Если я усну, если я усну, моя любовь
Parte lejos para nunca volver
Уйди далеко, чтобы никогда не вернуться
Si me duermo, si me duermo, mi amor
Если я усну, если я усну, моя любовь
Parte lejos para nunca volver (si je m'endors, mon amour)
Уйди далеко, чтобы никогда не вернуться (если я усну, моя любовь)
Si me duermo, házmelo saber
Если я усну, дай мне знать
Que no hay mañana sin ti
Что нет завтра без тебя
Si me duermo, si me duermo, mi amor
Если я усну, если я усну, моя любовь
Parte lejos para nunca volver
Уйди далеко, чтобы никогда не вернуться
Être en ville et ne plus écouter
Быть в городе и больше не слушать
Ni la pluie, ni les passants
Ни дождь, ни прохожих
Être à la ville comme un vieux déjà sourd
Быть в городе, как старый глухой
À qui on parle d'amour
Которому говорят о любви
Être parce qu'on est simplement
Быть здесь, потому что я просто здесь
Et c'est déjà suffisant
И этого уже достаточно
Réveille-moi si jamais t'en as marre
Разбуди меня, если тебе когда-нибудь это надоест
Si j'éteins de moins en moins tard
Если я ложусь спать все раньше и раньше
Si me duermo, despiértame (si je m'endors, mon amour)
Если я усну, разбуди меня (если я усну, моя любовь)
Si me duermo, házmelo saber (si je m'endors, mon amour)
Если я усну, дай мне знать (если я усну, моя любовь)
Si me duermo, si me duermo, mi amor
Если я усну, если я усну, моя любовь
Parte lejos para nunca volver
Уйди далеко, чтобы никогда не вернуться
Si me duermo, despiértame (si je m'endors, mon amour)
Если я усну, разбуди меня (если я усну, моя любовь)
Si me duermo, házmelo saber (si je m'endors, mon amour)
Если я усну, дай мне знать (если я усну, моя любовь)
Si me duermo, si me duermo, mi amor
Если я усну, если я усну, моя любовь
Parte lejos para nunca volver
Уйди далеко, чтобы никогда не вернуться
Si me duermo, despiértame
Если я усну, разбуди меня
Que no hay mañana sin ti
Что нет завтра без тебя
Si me duermo, házmelo saber
Если я усну, дай мне знать
Si me duermo, si me duermo, mi amor
Если я усну, если я усну, моя любовь
Parte lejos para nunca volver
Уйди далеко, чтобы никогда не вернуться
Que no hay mañana sin ti
Что нет завтра без тебя





Writer(s): Florent Dasque, Jean-noel Dasque, Sylvain Duthu, Pierre-emmanuel Aurousset, Jean-baptiste Labe, Melissa Doya, Jeremie Plante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.