Boulevard des Airs - Tout le temps - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boulevard des Airs - Tout le temps




Tout le temps
All the Time
T'es ma béquille, mon Carglass qui répare
You're my crutch, my Carglass that repairs
T'es mon attelle, mon calmant, mon Hépar
You're my splint, my sedative, my Hépar
T'es mon futur qui tuera mes ex
You're my future who will kill my exes
T'es ma stature, mon Viagra, ma Contrex
You're my stature, my Viagra, my Contrex
T'es mon bingo, mon Keno, mon loto
You're my bingo, my Keno, my lotto
T'es mon point G, mon point P, mon poto
You're my G-spot, my P-spot, my buddy
Ma vache qui rit quand je suis en pleurs
My laughing cow when I'm in tears
T'es mon Kiri, mon petit cœur
You're my Kiri, my little heart
Tout l'temps, tout l'temps
All the time, all the time
Si le temps passe, je t'aime autant
If time passes, I love you just as much
Tout l'temps, tout l'temps
All the time, all the time
Si le temps passe, je t'aime autant
If time passes, I love you just as much
Tout l'temps, tout l'temps
All the time, all the time
Si le temps passe, je t'aime autant
If time passes, I love you just as much
Tout l'temps, tout l'temps
All the time, all the time
Si le temps passe, je t'aime autant
If time passes, I love you just as much
(Si le temps passe, je t'aime autant)
(If time passes, I love you just as much)
(Si le temps passe, je t'aime autant)
(If time passes, I love you just as much)
T'es mon Compeed, mon Mercurochrome
You're my Compeed, my Mercurochrome
T'es moins stupide que nous qui sommes des hommes
You're less stupid than us men
T'es mon encens, mon parfum, douce odeur
You're my incense, my perfume, sweet scent
T'es mon sapin sur mon rétroviseur
You're my Christmas tree on my rearview mirror
T'es mon écharpe, mon bonnet et mes gants
You're my scarf, my beanie, and my gloves
T'es mon palmier dans mon verre de russe blanc
You're my palm tree in my glass of White Russian
T'es ma station-essence quand je me perds
You're my gas station when I get lost
T'es mon weekend, ma première bière
You're my weekend, my first beer
Tout l'temps, tout l'temps
All the time, all the time
Si le temps passe, je t'aime autant
If time passes, I love you just as much
Tout l'temps, tout l'temps
All the time, all the time
Si le temps passe, je t'aime autant
If time passes, I love you just as much
Tout l'temps, tout l'temps
All the time, all the time
Si le temps passe, je t'aime autant
If time passes, I love you just as much
Tout l'temps, tout l'temps
All the time, all the time
Si le temps passe, je t'aime autant
If time passes, I love you just as much
(Si le temps passe, je t'aime autant)
(If time passes, I love you just as much)
(Si le temps passe, je t'aime autant)
(If time passes, I love you just as much)
T'es mon +1 quand je chope des invit'
You're my +1 when I get invitations
T'es mon amante, mon ami, mon instit'
You're my lover, my friend, my teacher
T'es ma Soupline, t'es mon huile essentielle
You're my fabric softener, my essential oil
T'es ma tartine, ma confiture de miel
You're my bread, my honey jam
T'es ma Charlotte le Bon
You're my Charlotte le Bon
T'es ma chance pour de bon, t'es mon bon point
You're my chance for real, you're my good point
T'as l'compte Instagram que je mate le plus
You have the Instagram account that I check out the most
T'es mon son préféré quand on attend le bus
You're my favorite song when we're waiting for the bus
Tout l'temps, tout l'temps
All the time, all the time
Si le temps passe, je t'aime autant
If time passes, I love you just as much
Tout l'temps, tout l'temps
All the time, all the time
Si le temps passe, je t'aime autant
If time passes, I love you just as much
Tout l'temps, tout l'temps
All the time, all the time
Si le temps passe, je t'aime autant
If time passes, I love you just as much
Tout l'temps, tout l'temps
All the time, all the time
Si le temps passe, je t'aime autant
If time passes, I love you just as much
(Si le temps passe, je t'aime autant)
(If time passes, I love you just as much)
(Si le temps passe, je t'aime autant)
(If time passes, I love you just as much)
(Si le temps passe, je t'aime autant)
(If time passes, I love you just as much)





Writer(s): jérémie planté, florent dasque, sylvain duthu, jean-noel dasque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.