Boulevard des Airs - Y siguen pasando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boulevard des Airs - Y siguen pasando




Y siguen pasando
И дни всё идут
L′orchestre s'était arrêté depuis longtemps
Оркестр уже давно замолчал,
Le fou continuait sa danse éperdument
А безумец всё продолжал свой отчаянный танец.
Et ce fou c′était moi dans une valse brune
И этим безумцем был я, кружась в смуглом вальсе,
Qui fait perdre les sens et regarder la lune
Который заставляет терять рассудок и смотреть на луну.
Me perçant la prunelle une perle est venue
Пронзив мой зрачок, слеза скатилась,
Faire ouvrir à mon âme une porte perdue
Открыв в моей душе забытую дверь.
Plus qu'en perdre la vue j'en perdis la parole
Я потерял не только зрение, но и дар речи,
Seules me vinrent ces notes folles
Только эти безумные ноты пришли ко мне.
Y siguen pasando, pasando los dìas(refrain)
Y siguen pasando, pasando los días (припев)
Jamais n′avais osé au plus fort de mes rêves
Никогда даже в самых смелых мечтах я не осмеливался
Croire au plus beau bijou du meilleur des orfèvres
Верить в прекраснейшее творение лучшего из ювелиров.
La raison me quitta en ce jour de fortune
Рассудок покинул меня в этот счастливый день,
Mes pensées n′en sont devenues qu'une
Мои мысли слились в одну.
Le galop de mon coeur me pousse à tant d′élans
Галоп моего сердца толкает меня на столько порывов,
Mais les Muses ne m'accordent pas de talent
Но музы не даруют мне таланта.
Voici que je me tais tout comme je me tus
Вот я молчу, как молчал тогда,
En ce seul instant je t′ai vue
В тот единственный миг, когда увидел тебя.





Writer(s): Jacques Antoine Essertier, Sylvain Duthu, Florent Dasque, Pierre-emmanuel Jean-marie Aurousset, Jean-noel Dasque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.