A Pale Light Lingers (feat. Lochie Keogh) -
Boundaries
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Pale Light Lingers (feat. Lochie Keogh)
Ein Fahles Licht Verweilt (feat. Lochie Keogh)
Another
day
dragged
on
into
sleepless
nights
Ein
weiterer
Tag
zog
sich
hin
zu
schlaflosen
Nächten
I
wish
I
knew
no
stars
when
the
sky
grows
dark
Ich
wünschte,
ich
kennte
keine
Sterne,
wenn
der
Himmel
dunkel
wird
Each
one
a
reminder
of
all
that
we
are
(all
that
we
are)
Jeder
einzelne
eine
Erinnerung
an
alles,
was
wir
sind
(alles,
was
wir
sind)
And
how
it
fell
apart
Und
wie
es
zerbrach
Monument
to
every
meaningless
goodbye
Ein
Denkmal
für
jedes
bedeutungslose
Lebewohl
And
a
purpose
I
have
yet
to
find
Und
einen
Zweck,
den
ich
noch
finden
muss
A
pale
light
lingers
no
matter
where
I
hide
Ein
fahles
Licht
verweilt,
egal
wo
ich
mich
verstecke
Are
you
ready
for
truth
and
pain
to
be
the
same?
Bist
du
bereit
dafür,
dass
Wahrheit
und
Schmerz
dasselbe
sind?
The
difference
between
you
and
me
Der
Unterschied
zwischen
dir
und
mir
Is
my
reality
was
never
gonna
be
your
dream
Ist,
dass
meine
Realität
niemals
dein
Traum
sein
würde
The
roots
of
you
run
with
ruin
Deine
Wurzeln
sind
voller
Ruin
Nothing
here
will
grow
Hier
wird
nichts
wachsen
A
golden
room
painted
with
fire
Ein
goldener
Raum,
mit
Feuer
bemalt
A
life
lived
with
nothing
to
show
Ein
Leben
gelebt,
mit
nichts
zu
zeigen
Torches
light
the
path
Fackeln
erleuchten
den
Weg
To
absolution
and
ash
Zur
Absolution
und
Asche
I
am
your
sacrifice
Ich
bin
dein
Opfer
I
am
yours
Ich
gehöre
dir
Unwilling
and
unmourned
Unwillig
und
unbetrauert
Heart
and
soul
tattered
and
torn
(tattered
and
torn)
Herz
und
Seele
zerfetzt
und
zerrissen
(zerfetzt
und
zerrissen)
I
fucking
burned
for
you
Ich
habe
verdammt
nochmal
für
dich
gebrannt
Choking
down
the
flames
of
regret
(fuck
it)
Ersticke
an
den
Flammen
des
Bedauerns
(scheiß
drauf)
Black
smoke
fills
the
sky
with
who
I've
been
Schwarzer
Rauch
erfüllt
den
Himmel
mit
dem,
der
ich
war
I
don't
forget,
and
I'd
rather
be
dead
than
forgive
Ich
vergesse
nicht,
und
ich
wäre
lieber
tot,
als
zu
vergeben
The
roots
of
you
run
with
ruin
Deine
Wurzeln
sind
voller
Ruin
Nothing
here
will
grow
Hier
wird
nichts
wachsen
Red
shores
splash
against
my
skin
Rote
Ufer
schwappen
gegen
meine
Haut
Under
the
shadows
of
your
face
Unter
den
Schatten
deines
Gesichts
You
were
supposed
to
save
me
Du
solltest
mich
retten
The
roots
of
you
run
with
ruin
Deine
Wurzeln
sind
voller
Ruin
Nothing
here
will
grow
Hier
wird
nichts
wachsen
A
golden
room
painted
with
fire
Ein
goldener
Raum,
mit
Feuer
bemalt
A
life
lived
with
nothing
to
show
Ein
Leben
gelebt,
mit
nichts
zu
zeigen
Will
you
leave
the
ones
you
love
(love)
Wirst
du
die
verlassen,
die
du
liebst
(liebst)
And
let
them
escape
to
a
place
you
can't
touch
Und
sie
an
einen
Ort
entkommen
lassen,
den
du
nicht
berühren
kannst
Or
is
that
not
good
enough
for
you?
(For
you)
Oder
ist
das
nicht
gut
genug
für
dich?
(Für
dich)
Too
many
years
spent
feeling
fucking
worthless
Zu
viele
Jahre
damit
verbracht,
mich
verdammt
wertlos
zu
fühlen
Corruptions
of
form
Verderbtheiten
der
Form
Infect,
kill,
repeat!
Infizieren,
töten,
wiederholen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Leboeuf, Boundaries
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.