Boundaries - Darkness Shared - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boundaries - Darkness Shared




Darkness Shared
Поделенная тьма
Cattle forced forward
Скот гонят вперед,
Choking down the scent of death with every breath
Задыхаясь от запаха смерти с каждым вдохом.
I never asked for any of this
Я никогда не просил ничего из этого,
Existence ushered in, bathed in the cries of the divine
Существование, возвещенное криками божества.
Are you prepared
Ты готов
To have your darkness shared?
Разделить со мной мою тьму?
Systematic traumatic
Систематическая травма,
You make me sick
Ты вызываешь у меня отвращение.
I would rather be someone I hate than let you hurt me
Я лучше стану тем, кого ненавижу, чем позволю тебе ранить меня.
The longer you're alive
Чем дольше ты жив,
The less places it has to hide
Тем меньше мест, где ей можно спрятаться.
Bred, fed, and bled
Взращена, вскормлена и обескровлена,
Your whole life determined
Вся твоя жизнь предрешена.
Watch you come crawling back across broken glass
Смотри, как ты приползешь обратно по битому стеклу,
Empty the shame from your veins
Опустоши свои вены от стыда.
No amount of pain
Никакая боль
Could ever come close to what you've done to me
Не сравнится с тем, что ты сделал со мной.
I will never be whole again
Я никогда не буду прежней,
There's no way to replace what's been taken
Невозможно восполнить то, что было отнято.
I am less than I was
Я меньше, чем была,
I am more than you've become
Я больше, чем стал ты.
Your favor flickers like a flame
Твоя благосклонность мерцает, как пламя,
Kept around until you didn't need me
Хранимое до тех пор, пока я тебе не стала не нужна.
Coward carved into the pad of your palm
Трус, вырезанный на твоей ладони,
Infecting everything that you touch
Заражающий все, к чему ты прикасаешься.
What have you ever done for anyone?
Что ты вообще сделал для кого-то?
Anything to get ahead
Все, чтобы продвинуться вперед.
Life built on top of the dead
Жизнь, построенная на костях,
How can you live with yourself?
Как ты можешь жить с собой?
I will never be whole again
Я никогда не буду прежней,
There's no way to replace what's been taken
Невозможно восполнить то, что было отнято.
I am less than what I was
Я меньше, чем была,
I am more than you've become
Я больше, чем стал ты.
I am less, I am more
Я меньше, я больше,
I am less, I am more
Я меньше, я больше,
I am less, I am more
Я меньше, я больше,
I am less, I am more
Я меньше, я больше,
I am less, I am more
Я меньше, я больше,
I am less, I am more
Я меньше, я больше,
I am less, I am more
Я меньше, я больше,
I am less, I am more
Я меньше, я больше.
What's gonna happen when I cut your head off, you stupid motherfucker?
Что будет, когда я снесу тебе голову, ублюдок?





Writer(s): Randy Leboeuf, Boundaries


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.