Paroles et traduction Boundaries - Darkness Shared
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darkness Shared
Поделенная тьма
Cattle
forced
forward
Скот
гонят
вперед,
Choking
down
the
scent
of
death
with
every
breath
Задыхаясь
от
запаха
смерти
с
каждым
вдохом.
I
never
asked
for
any
of
this
Я
никогда
не
просил
ничего
из
этого,
Existence
ushered
in,
bathed
in
the
cries
of
the
divine
Существование,
возвещенное
криками
божества.
Are
you
prepared
Ты
готов
To
have
your
darkness
shared?
Разделить
со
мной
мою
тьму?
Systematic
traumatic
Систематическая
травма,
You
make
me
sick
Ты
вызываешь
у
меня
отвращение.
I
would
rather
be
someone
I
hate
than
let
you
hurt
me
Я
лучше
стану
тем,
кого
ненавижу,
чем
позволю
тебе
ранить
меня.
The
longer
you're
alive
Чем
дольше
ты
жив,
The
less
places
it
has
to
hide
Тем
меньше
мест,
где
ей
можно
спрятаться.
Bred,
fed,
and
bled
Взращена,
вскормлена
и
обескровлена,
Your
whole
life
determined
Вся
твоя
жизнь
предрешена.
Watch
you
come
crawling
back
across
broken
glass
Смотри,
как
ты
приползешь
обратно
по
битому
стеклу,
Empty
the
shame
from
your
veins
Опустоши
свои
вены
от
стыда.
No
amount
of
pain
Никакая
боль
Could
ever
come
close
to
what
you've
done
to
me
Не
сравнится
с
тем,
что
ты
сделал
со
мной.
I
will
never
be
whole
again
Я
никогда
не
буду
прежней,
There's
no
way
to
replace
what's
been
taken
Невозможно
восполнить
то,
что
было
отнято.
I
am
less
than
I
was
Я
меньше,
чем
была,
I
am
more
than
you've
become
Я
больше,
чем
стал
ты.
Your
favor
flickers
like
a
flame
Твоя
благосклонность
мерцает,
как
пламя,
Kept
around
until
you
didn't
need
me
Хранимое
до
тех
пор,
пока
я
тебе
не
стала
не
нужна.
Coward
carved
into
the
pad
of
your
palm
Трус,
вырезанный
на
твоей
ладони,
Infecting
everything
that
you
touch
Заражающий
все,
к
чему
ты
прикасаешься.
What
have
you
ever
done
for
anyone?
Что
ты
вообще
сделал
для
кого-то?
Anything
to
get
ahead
Все,
чтобы
продвинуться
вперед.
Life
built
on
top
of
the
dead
Жизнь,
построенная
на
костях,
How
can
you
live
with
yourself?
Как
ты
можешь
жить
с
собой?
I
will
never
be
whole
again
Я
никогда
не
буду
прежней,
There's
no
way
to
replace
what's
been
taken
Невозможно
восполнить
то,
что
было
отнято.
I
am
less
than
what
I
was
Я
меньше,
чем
была,
I
am
more
than
you've
become
Я
больше,
чем
стал
ты.
I
am
less,
I
am
more
Я
меньше,
я
больше,
I
am
less,
I
am
more
Я
меньше,
я
больше,
I
am
less,
I
am
more
Я
меньше,
я
больше,
I
am
less,
I
am
more
Я
меньше,
я
больше,
I
am
less,
I
am
more
Я
меньше,
я
больше,
I
am
less,
I
am
more
Я
меньше,
я
больше,
I
am
less,
I
am
more
Я
меньше,
я
больше,
I
am
less,
I
am
more
Я
меньше,
я
больше.
What's
gonna
happen
when
I
cut
your
head
off,
you
stupid
motherfucker?
Что
будет,
когда
я
снесу
тебе
голову,
ублюдок?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Leboeuf, Boundaries
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.