Boundaries - From the Departed, Dear or Otherwise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boundaries - From the Departed, Dear or Otherwise




From the Departed, Dear or Otherwise
От ушедших, дорогих или нет
From the departed, dear or otherwise
От ушедших, дорогих сердцу или нет,
It's by you that I'm survived
Только тобой я живу.
Because now that I'm gone
Потому что теперь, когда я ушел,
I will begin to fade away
Я начинаю исчезать.
And whoever I was to you will start to change
И тот, кем я был для тебя, начнет меняться,
As I got a look for myself at all the shapes I've been perceived
Ведь я сам увидел все образы, в которых меня видели.
As I give myself to those who would carve me
Я отдаю себя тем, кто высекает меня,
And take without the need
Кто берет, не спрашивая.
But I will find my strength
Но я найду свою силу
In whatever should remain
В том, что останется.
I will bend but not break and I will push for no sake
Я согнусь, но не сломаюсь, и буду бороться не ради чего-то,
No sake, other than the need
Не ради чего-то, кроме необходимости,
The need to reject you from me
Необходимости отторгнуть тебя,
To get you out
Вырвать тебя из себя,
To allow myself a chance to breathe
Дать себе шанс вздохнуть.
From the departed dear or otherwise
От ушедших, дорогих сердцу или нет,
It's darker now, darker than I realized
Здесь темнее, чем я думал,
As I crossover behind the bend
Когда я перехожу черту,
I step past the horizon of who I've been
Я шагаю за горизонт того, кем был.
But not all is unfamiliar
Но не все так незнакомо,
Because it's different now but I am the same
Ведь, хоть все иначе, я тот же.
I am met by myself with my thoughts written and
Я встречаю себя с мыслями, записанными и
rephrased
перефразированными.
I have been there before and I will be there again
Я был здесь раньше и буду здесь снова.
Alone now reflection starts
В одиночестве начинается размышление,
No longer can I ignore that behind the bend wasn't very far
Я больше не могу игнорировать, что черта была совсем близко.
And I've spent years just a few steps away from my own heart
Я провел годы в нескольких шагах от своего сердца,
And I can almost wish that's where I'd stayed
И я почти жалею, что не остался там,
Because in my heart is where I keep everything that
Ведь в сердце я храню все то,
I'd rather not say
О чем предпочел бы молчать.
But its too late
Но слишком поздно,
I'm here and so are they
Я здесь, и они со мной.
Nothing can quiet the company of none
Ничто не за silenced компанию пустоты,
Nothing can hold back reality once it starts to flood
Ничто не остановит реальность, когда она хлынет потоком.
If you only have yourself and this is who I am then
Если у меня есть только я сам, и это все, что я есть, тогда
I'm a moment from disaster and my moment has passed
Я в мгновении от катастрофы, и это мгновение прошло.
How bleak its all become
Как все стало мрачно.
Our youth, life and love, is this it?
Наша юность, жизнь и любовь, это все?
Could it really be that living is just the act of losing
Неужели жить значит терять
everything we need?
Все, что нам нужно?
Was this the expectation all along and nobody told me?
Было ли это предопределено, и никто мне не сказал?
That as you live and as you love that you do so only to lose
Что жить и любить значит терять,
That being alive only takes one but that living takes two
Что быть живым можно и одному, но жить нужно вдвоем,
That in the absence of our shelter I can finally see the truth
Что без нашего убежища я наконец вижу правду.
From the departed dear or otherwise
От ушедших, дорогих сердцу или нет,
The cold is coming as sure as the sun will rise
Холод приближается так же верно, как восходит солнце,
And your receding warmth
И твое уходящее тепло
Is all that I desire
Все, чего я желаю.





Writer(s): Cory Emond, Junior Scarpa, Matthew Mcdougal, Zadak Brooks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.