Paroles et traduction Boundaries - I'd Rather Not Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Rather Not Say
Лучше промолчу
You
were
my
mortality
Ты
была
моей
бренностью,
In
your
absence
what
is
left
to
fear
В
твоем
отсутствии,
чего
еще
бояться?
The
remedy
to
my
muted
mind
Лекарство
для
моего
приглушенного
разума,
To
be
blind
is
to
see
after
all
this
time
Быть
слепым
- значит
видеть
после
всего
этого
времени.
Stuck
in
a
stasis
Застрял
в
стазисе,
Moments
and
words
compound
into
days
Мгновения
и
слова
складываются
в
дни,
Days
turn
to
years
and
here
I
stayed
Дни
превращаются
в
годы,
и
я
остаюсь
здесь.
I
like
it
here
everything
has
its
place
Мне
здесь
нравится,
у
всего
есть
свое
место,
Everything
has
its
place
but
us
У
всего
есть
свое
место,
кроме
нас.
What
is
there
left
to
feel
once
you've
sank
into
the
depths
of
love
Что
еще
остается
чувствовать,
когда
ты
погрузился
в
пучину
любви,
Blessed
by
the
touch
of
the
girl
with
the
gift
of
Midas
Благословленный
прикосновением
девушки
с
даром
Мидаса?
Witness
to
her
grace
as
she
creates
and
kills
all
she
passes
Свидетель
ее
грации,
когда
она
создает
и
убивает
все
на
своем
пути.
Fingers
fractured
by
touch
Пальцы
сломаны
от
прикосновения,
Skin
embraced
becomes
corrupt
Кожа,
заключенная
в
объятия,
становится
испорченной.
Don't
you
have
anything
to
say
for
yourself
Тебе
нечего
сказать
в
свое
оправдание?
Don't
you
have
anything
left
to
say
У
тебя
не
осталось
слов?
Like
how
I
shouldn't
blame
myself
Например,
о
том,
что
я
не
должен
винить
себя,
Regardless
of
how
many
years
too
late
it
is
for
that
to
help
Несмотря
на
то,
что
прошло
слишком
много
лет,
чтобы
это
помогло.
A
single
second
of
clarity
Секунда
ясности.
How
should
I
survive
my
darkest
days
Как
мне
пережить
свои
самые
темные
дни,
Without
you
to
show
me
the
way
Если
ты
не
покажешь
мне
путь?
Show
me
the
way
Покажи
мне
путь.
Show
me
the
way
Покажи
мне
путь.
Show
me
the
way
Покажи
мне
путь.
Without
direction
and
in
dismay
go
Без
направления
и
в
смятении
уходи.
I
cannot
be
the
one
that
you
need
Я
не
могу
быть
тем,
кто
тебе
нужен,
And
this
phase
of
failure
is
sure
to
claim
И
эта
фаза
неудачи
обязательно
поглотит
All
of
the
good
things
that
we
ever
made
Все
хорошее,
что
мы
когда-либо
создавали.
And
once
your
voice
is
gone,
И
как
только
твой
голос
исчезнет,
you'll
just
be
a
face,
you'll
just
be
a
name
Ты
станешь
просто
лицом,
просто
именем.
I
know
you
only
ever
wanted
what
was
best
for
me
Я
знаю,
ты
всегда
хотела
только
лучшего
для
меня,
And
if
intentions
were
actions
we
wouldn't
speak
И
если
бы
намерения
были
действиями,
мы
бы
не
разговаривали.
And
if
shame
could
be
measured
this
would
take
all
day
И
если
бы
стыд
можно
было
измерить,
это
заняло
бы
целый
день.
All
for
a
few
words
I'd
rather
not
say
Все
ради
нескольких
слов,
которые
я
лучше
не
стану
произносить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cory Emond, Junior Scarpa, Matthew Mcdougal, Zadak Brooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.