Boundaries - No One Will Mourn You Here - traduction des paroles en allemand

No One Will Mourn You Here - Boundariestraduction en allemand




No One Will Mourn You Here
Niemand wird dich hier betrauern
Decades of isolation
Jahrzehnte der Isolation
Trapped in a body and mind overtaken
Gefangen in einem Körper und Geist, übermannt
By all the shit
Von all dem Mist,
I thought I'd outgrow
Von dem ich dachte, ich wäre ihm entwachsen
All of the moments that have stained my soul
All die Momente, die meine Seele befleckt haben
The moments where I find
Die Momente, in denen ich
Texture and definition
Textur und Definition finde
Memories I spent, every day hiding in
Erinnerungen, die ich jeden Tag versteckt habe
Where do I start?
Wo fange ich an?
Where do I end?
Wo höre ich auf?
The line that I blur
Die Linie, die ich verwische,
No longer exists
Existiert nicht mehr
The prodded pendulum swings without intent
Das angestoßene Pendel schwingt ohne Absicht
Anger turned inward
Nach innen gerichtete Wut
Finds ways to survive
Findet Wege zu überleben
Psychosis avoided through averted eyes
Psychose vermieden durch abgewandte Augen
I do not see, so I am blind
Ich sehe nicht, also bin ich blind
I do not feel, so I am fine
Ich fühle nicht, also geht es mir gut
Joy and peace are wasted on me (wasted on me)
Freude und Frieden sind an mir verschwendet (an mir verschwendet)
I shake when I'm awake
Ich zittere, wenn ich wach bin
And I shiver in my sleep
Und ich schaudere in meinem Schlaf
The floor is never too far to fall on
Der Boden ist nie zu weit, um darauf zu fallen
Hell and my head have a lot in common
Die Hölle und mein Kopf haben viel gemeinsam
Blood runs cold with fear
Blut wird kalt vor Angst
No one will mourn you here
Niemand wird dich hier betrauern
My mind is a loaded gun
Mein Verstand ist eine geladene Waffe
And all of its damage can't be undone
Und all ihr Schaden kann nicht ungeschehen gemacht werden
Where do I start, where do I end?
Wo fange ich an, wo höre ich auf?
If this is the entrance, where is the exit?
Wenn dies der Eingang ist, wo ist der Ausgang?
Sniveling little fuck up
Schluchzender kleiner Versager
Nothing is ever my fault
Nichts ist jemals meine Schuld
Protect my weakness, no matter the cost
Beschütze meine Schwäche, egal was es kostet
Look at me motherfucker
Sieh mich an, du Miststück
Feel me underneath
Fühle mich unter der Haut
Notice me in every nerve
Bemerke mich in jedem Nerv
Giving everyone less than they deserve
Ich gebe jedem weniger, als er verdient
A dormant madness with meat in its teeth
Ein schlummernder Wahnsinn mit Fleisch zwischen den Zähnen
A swallowed tongue gives way to relief
Eine verschluckte Zunge weicht der Erleichterung
Joy and peace are wasted on me (wasted on me)
Freude und Frieden sind an mir verschwendet (an mir verschwendet)
I shake when I'm awake
Ich zittere, wenn ich wach bin
And I shiver in my sleep
Und ich schaudere in meinem Schlaf
The floor is never too far to fall on
Der Boden ist nie zu weit, um darauf zu fallen
Hell and my head have a lot in common
Die Hölle und mein Kopf haben viel gemeinsam
Blood runs cold with fear
Blut wird kalt vor Angst
No one will mourn you here
Niemand wird dich hier betrauern
No one will mourn you here
Niemand wird dich hier betrauern





Writer(s): Boundaries


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.