Boundaries - Realize and Rebuild - traduction des paroles en allemand

Realize and Rebuild - Boundariestraduction en allemand




Realize and Rebuild
Erkenne und Baue Neu
I wish that I could be satisfied
Ich wünschte, ich könnte zufrieden sein
That I could know what fueled my stride
Dass ich wüsste, was meinen Schritt antreibt
That I could know what I want from life
Dass ich wüsste, was ich vom Leben will
Twenty years
Zwanzig Jahre
Waking up every day
Jeden Tag aufwachen
Wondering if this feeling is here to stay
Und mich fragen, ob dieses Gefühl bleibt
If today is the day I throw it all away
Ob heute der Tag ist, an dem ich alles wegwerfe
If you need to ask how I'm doing
Wenn du fragen musst, wie es mir geht
Then you haven't been listening
Dann hast du nicht zugehört
These shadows on me are not my own
Diese Schatten auf mir sind nicht meine eigenen
They shimmer, they wheeze, and they moan
Sie schimmern, sie keuchen und sie stöhnen
I found company in these leaning trees
Ich fand Gesellschaft in diesen schiefen Bäumen
They bend but don't snap
Sie beugen sich, aber brechen nicht
Dying slowly in front of all that pass
Sterben langsam vor allen, die vorbeigehen
On the edge of collapse
Am Rande des Zusammenbruchs
By what means does my life cling?
Wodurch klammert sich mein Leben fest?
The world walks by my cage
Die Welt geht an meinem Käfig vorbei
As I attempt to color each day
Während ich versuche, jeden Tag so zu färben
In a way that makеs me want to stay
Dass ich bleiben möchte
In a way that makes me worth thе air that I breathe
So, dass ich die Luft wert bin, die ich atme
My charity is in excess when in the company of death
Meine Wohltätigkeit ist im Überfluss in Gesellschaft des Todes
I have so much to give when there's no one left
Ich habe so viel zu geben, wenn niemand mehr da ist
I have so much to give
Ich habe so viel zu geben
I have so much to give
Ich habe so viel zu geben
Rebuild
Neu aufbauen
There is no more intoxicating fantasy than to be extraordinary
Es gibt keine berauschendere Fantasie, als außergewöhnlich zu sein
I make a mentor out of every man I meet
Ich mache aus jedem Mann, den ich treffe, einen Mentor
A lover out of everyone I pass in the street
Aus jedem, den ich auf der Straße treffe, eine Geliebte
We sing out of sync
Wir singen nicht synchron
We sing out of sync
Wir singen nicht synchron
We sing out of sync
Wir singen nicht synchron
We sing out of sync
Wir singen nicht synchron
We sing out of sync
Wir singen nicht synchron
We sing out of sync
Wir singen nicht synchron
We sing out of sync
Wir singen nicht synchron





Writer(s): Boundaries


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.