Boundaries - This Is What It's Like - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boundaries - This Is What It's Like




This Is What It's Like
Вот каково это
It's happening again
Это происходит снова,
I'm tearing at the slack, clawing at my skin
Я разрываюсь, царапаю кожу,
Until all that's left is all there's ever been
Пока не останется ничего, кроме того, что было всегда.
Until all that's left
Пока не останется ничего,
Are new beginnings and nerve endings
Кроме новых начинаний и нервных окончаний.
Open pores hammered shut with blackened nails
Открытые поры забиты черными ногтями.
The spiral starts, I descend
Спираль закручивается, я падаю.
Years peel back like pages
Годы листаются, как страницы,
So much time
Так много времени,
Nothing changes
Ничего не меняется.
Everyone's moved on
Все пошли дальше,
Look at me, I'm still here
Посмотри на меня, я все еще здесь.
A monument to my avoidance
Памятник моему нежеланию меняться.
I didn't break it (why do I have to fix it?)
Я не ломал это (почему я должен это чинить?).
God left me fucking unfinished
Бог оставил меня чертовски незаконченным.
God left me
Бог оставил меня.
There's gonna be a day it's all too much
Наступит день, когда все это будет слишком,
And everything that's kept me alive has disappeared
И все, что держало меня на плаву, исчезнет.
This is what it's like
Вот каково это -
To have a predisposition to self destruction
иметь предрасположенность к саморазрушению.
It never leaves
Оно никогда не уходит,
It never leaves me be
Оно никогда не оставит меня в покое.
I want to be washed, want to be cleaned
Я хочу быть омытым, хочу быть чистым,
Want to be free from the burn in my bones that keeps me awake
Хочу освободиться от жжения в костях, которое не дает мне спать.
No escape from the unwavering ache
Нет спасения от этой неумолимой боли.
When all this is over
Когда все это закончится,
You better remember this is what you wanted
Лучше тебе помнить, что это ты этого хотела.
You've lost your stomach for violence
Ты потеряла вкус к насилию,
And if you want me dead, keep fucking trying
И если хочешь моей смерти, продолжай, блин, пытаться.
I'm in your shadow, I'm in your blood
Я в твоей тени, я в твоей крови,
I'm all that I can or will ever love
Я - все, что я могу или когда-либо буду любить.
I am a burden to everyone
Я обуза для всех,
I am a burden
Я обуза.
And now all that's left is
И теперь все, что осталось -
A 357 called intervention
это "357", называемый вмешательством,
A natural end
Естественный конец,
Finally meeting expectations
Наконец-то оправдывающий ожидания.
The pain of regret never softens or dulls
Боль сожаления никогда не утихает и не притупляется,
It's an ever-spreading hole with concrete walls
Это постоянно растущая дыра с бетонными стенами.
I wish I knew how to live
Жаль, я не умею жить
Half as well as I know how to fail
И наполовину так же хорошо, как умею терпеть неудачи.
This is what it's like
Вот каково это.
What the fuck do you know about falling apart?
Что, черт возьми, ты знаешь о том, как разваливаться на части?
You've got it all figured out
Ты все для себя решила,
I'm still here waiting to start
А я все еще жду, чтобы начать.
This is what it's like
Вот каково это,
This is what it's like to know
Вот каково это - знать,
This is what it's like
Вот каково это.
This is what it's like to know
Вот каково это - знать,
That there is no self that will not crumble
Что нет такого "я", которое не рассыплется в прах.
This is what it's like to know
Вот каково это - знать,
I'll do all of this again tomorrow
Что я буду делать все это снова завтра.





Writer(s): Boundaries


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.