Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hip-Hopera [Radio Edit]
Хип-Хопера [Радио Версия]
Michael
Jackson
brought
you
Thriller
Michael
Jackson
подарил
тебе
Триллер,
It
made
all
the
gun
man
holler
От
которого
все
гангстеры
вопили.
Mack
11
guard
your
gorilla
Mack
11
охраняет
твою
гориллу.
Why
you
gwan,
watch
out
for
Babylon
Так
чего
ты
ждёшь,
берегись
Вавилона,
MC's
babble
on
and
on
I
phenom
МС
болтают
без
умолку,
я
же
– феномен.
Bomb
like
Ethiopians,
not
Italians
Взрываюсь,
как
эфиопы,
а
не
итальянцы.
Queen
Asheba,
balance
like
a
Libra
Королева
Ашеба,
уравновешенная,
как
Весы.
Rain
like
meteor
storms
Льёт
дождь,
как
метеоритный
шторм,
That
change
forms
like
the
pillars
of
Islam
Который
меняет
формы,
как
столпы
ислама.
Make
the
best
rule
and
fuck
the
rest
whole
Создай
лучшее
правило
и
наплевать
на
всех
остальных,
It
takes
one
drop
of
purity
to
clean
the
chess
pool
Нужна
всего
лишь
капля
чистоты,
чтобы
очистить
шахматную
доску.
The
next
crew,
will
be
comprised
of
kings
and
queens
Следующая
команда
будет
состоять
из
королей
и
королев,
Wearing
crowns
and
holiday
scepters,
facing
Mecca,
making
records
В
коронах
и
с
праздничными
скипетрами,
обращенные
к
Мекке,
записывающие
треки.
Raiding
biblio
techas,
I
sip
nectars
with
Gods
in
the
street
apparel
Они
совершают
набеги
на
библиотеки,
я
же
попиваю
нектар
с
богами
в
уличной
одежде.
Keep
the
path
straight
and
narrow
while
we
bombin'
on
Pharaoh
Придерживайся
прямого
и
узкого
пути,
пока
мы
бомбим
фараона.
So
Bounty
Killer
pour
the
sorrel
let's
make
plans
for
tomorrow
Так
что,
моя
прекрасная,
налей
щавелевого
сока,
давай
строить
планы
на
завтра,
'Cause
if
it's
down
a
Sodom
and
Gomorrah
Refugees
we
nah
go
so
Потому
что
если
дело
дойдет
до
Содома
и
Гоморры,
беженцами
нам
не
стать.
Michael
Jackson
brought
you
Thriller
Michael
Jackson
подарил
тебе
Триллер,
It
made
all
the
gun
man
holler
От
которого
все
гангстеры
вопили.
Mack
11
guard
your
gorilla
Mack
11
охраняет
твою
гориллу.
So
talk
well
if
you
vex,
try
and
jump
in
a
mi
chest
Так
что
следи
за
языком,
если
злишься,
попробуй
прыгнуть
мне
в
грудь.
You
Mr.
Punk,
we"ll
come
and
do
your
next
best
Ты,
слабак,
мы
придем
и
сделаем
всё,
что
в
наших
силах.
Mi
end
you
distress,
mi
lay
you
to
rest
Я
положу
конец
твоим
страданиям,
я
уложу
тебя
спать.
Askel
45,
Fugees
dem
tech
Askel
45,
технологии
Fugees.
Well,
talk
well
if
you
vex,
try
and
jump
in
a
mi
chest
Да,
следи
за
языком,
если
злишься,
попробуй
прыгнуть
мне
в
грудь.
You
Mr.
Punk,
we"ll
come
and
do
your
next
best
Ты,
слабак,
мы
придем
и
сделаем
всё,
что
в
наших
силах.
Mi
end
you
distress,
mi
lay
you
to
rest
Я
положу
конец
твоим
страданиям,
я
уложу
тебя
спать.
Rappers
from
the
east
and
rappers
from
the
west,
well
Рэперы
с
востока
и
рэперы
с
запада,
да.
Yo,
five
years
old
I
heard
shots
out
the
window
В
пять
лет
я
услышал
выстрелы
за
окном,
I
thought
that
it
was
Zorro,
driving
in
from
Mexico
Я
подумал,
что
это
Зорро
едет
из
Мексики.
I
asked
my
father
Pablo,
Who
the
hell
is
this
Paco?
Я
спросил
своего
отца
Пабло:
"Кто,
черт
возьми,
этот
Пако?"
He
said,
It's
Bounty
Killer,
he's
driving
in
from
Montego
Он
сказал:
"Это
Bounty
Killer,
он
едет
из
Монтего-Бей".
That's
when
shots
start
to
echo
from
yeah
so
and
from
deh
so
Именно
тогда
выстрелы
начали
раздаваться
эхом
то
тут,
то
там.
Well,
that
is
the
life
of
a
nigger
from
the
ghetto
Что
ж,
такова
жизнь
черномазого
из
гетто.
Moving
40
kilo,
from
here
to
Puerto
Rico
Перевожу
40
кило
отсюда
в
Пуэрто-Рико.
Smoke
my
manifico,
but
I
never
do
perico
Курю
свой
"Manifico",
но
никогда
не
употребляю
кокаин.
Yo,
this
is
a
sound
clash,
you
ain't
fit
for
the
job
Йоу,
это
sound
clash,
ты
не
годитесь
для
этой
работы.
You're
vagina
and
you're
making
my
cock
hard
Ты
- вагина,
и
ты
заводишь
мой
член.
You
wanna
rap,
here's
presents,
go
rap
it
in
a
box
Ты
хочешь
читать
рэп,
вот
тебе
подарок,
иди
читай
рэп
в
коробке.
You
versus
me
is
like
a
mouse
versus
a
ox
Ты
против
меня
- это
как
мышь
против
быка.
Wyclef,
preacher's
son,
I
sing
a
hymn
the
lights
get
dim
Wyclef,
сын
проповедника,
я
пою
гимн,
свет
гаснет.
Reflection
of
the
end
is
your
face
facing
a
coffin
Отражение
конца
- это
твое
лицо
перед
гробом.
Oops,
to
abstract
so
you
kill
me
with
gaps,
figments
of
your
imagination
Упс,
слишком
абстрактно,
поэтому
ты
убиваешь
меня
пробелами,
плодами
своего
воображения.
You
never
dealt
with
incarceration
Ты
никогда
не
сталкивался
с
лишением
свободы.
Thought
I
heard
you
want
to
be
my
rival
Кажется,
я
слышал,
ты
хочешь
быть
моим
соперником.
Askel
45
a
it
a
idol,
them
start
war
end
no
seek
survival
Askel
45
- вот
мой
кумир,
они
начинают
войну,
не
ища
спасения.
Refugees
we
gonna
treat
them
detrimental
Мы,
беженцы,
будем
обращаться
с
ними
беспощадно.
Punks,
fools
Панки,
дураки.
Another
sound
boy
dies,
slow
death
Еще
один
sound
boy
умирает
медленной
смертью.
Refugee
Camp,
Bounty
Killer
Лагерь
беженцев,
Bounty
Killer.
Michael
Jackson
brought
you
Thriller
Michael
Jackson
подарил
тебе
Триллер,
It
made
all
the
gun
man
holler
От
которого
все
гангстеры
вопили.
Mack
11
guard
your
gorilla
Mack
11
охраняет
твою
гориллу.
Through
the
temples
of
doom
Сквозь
храмы
судьбы
Somehow
we
managed
to
bloom
like
blossoms
Каким-то
образом
нам
удалось
расцвести,
как
цветы.
By
any
means
necessary
said
Malcolm
Любыми
средствами,
сказал
Малкольм.
Nights
before
battle
we
play
dead
like
possums
В
ночи
перед
битвой
мы
притворяемся
мертвыми,
как
опоссумы.
Minimizing
our
losses
like
caution
to
the
maximum
Сводим
наши
потери
к
минимуму,
как
и
риск,
к
максимуму.
Stratagies
for
the
Refugees,
how
many
mics
do
you
trip
Стратегии
для
беженцев,
сколько
микрофонов
ты
сломал?
I
say
not
to
many
yo,
which
man
runs
from
my
magnum
Я
говорю,
не
так
уж
много,
йоу,
кто
убежит
от
моего
Магнума?
Haitian
shot
a
man,
they
blame
Jamaicans
Гаитянин
застрелил
человека,
а
обвиняют
ямайцев.
Michael
Jackson
brought
you
Thriller
Michael
Jackson
подарил
тебе
Триллер,
It
made
all
the
gun
man
holler
От
которого
все
гангстеры
вопили.
Mack
11
guard
your
gorilla
Mack
11
охраняет
твою
гориллу.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Well,
talk
well
if
you
vex,
try
and
jump
in
a
mi
chest
Так
что
следи
за
языком,
если
злишься,
попробуй
прыгнуть
мне
в
грудь.
You
Mr.
Punk,
we'll
come
and
do
your
next
best
Ты,
слабак,
мы
придем
и
сделаем
всё,
что
в
наших
силах.
Mi
end
you
distress,
mi
lay
you
to
rest
Я
положу
конец
твоим
страданиям,
я
уложу
тебя
спать.
Askel
45,
New
York
gun
take,
we'll
talk
if
you
vex
Askel
45,
Нью-Йорк
на
проводе,
поговорим,
если
злишься.
Try
and
jump
in
a
mi
chest,
so
Mr.
Punk
Попробуй
прыгнуть
мне
в
грудь,
слабак.
We'll
come
and
do
your
next
best
Мы
придем
и
сделаем
всё,
что
в
наших
силах.
Mi
end
you
distress,
mi
lay
you
to
rest
Я
положу
конец
твоим
страданиям,
я
уложу
тебя
спать.
Askel
45,
California
take,
well,
well
Askel
45,
Калифорния
на
проводе,
да,
да.
Bounty
Killer
on
the
borderline
Bounty
Killer
на
границе,
Refugee
camp,
Wyclef,
L.
Boogie
Лагерь
беженцев,
Wyclef,
L.
Boogie,
Prazwell
and
it
don't
stop
Prazwell,
и
это
не
остановить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauryn Hill, Wyclef Jean, Rodney Price, Jerry Duplessis, Samuel Michel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.