Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sincerely
I
know
she
can
hear
me
(I
know
she
can)
Aufrichtig,
ich
weiß,
sie
kann
mich
hören
(Ich
weiß,
sie
kann
es)
From
my
heart
I'm
saying
I'm
sorry
my
dear
(From
my
heart
way
down)
Von
Herzen
sage
ich,
es
tut
mir
leid,
meine
Liebe
(Von
meinem
Herzen,
ganz
tief)
I'm
sorry
for
all
the
wrong
I've
done
and
all
the
pain
I
caused
Es
tut
mir
leid
für
all
das
Falsche,
das
ich
getan
habe,
und
all
den
Schmerz,
den
ich
verursacht
habe
But
two
hearts
become
one
and
that's
a
bond
Aber
zwei
Herzen
werden
eins,
und
das
ist
ein
Band
I
need
you
in
my
life
not
as
a
memory
Ich
brauche
dich
in
meinem
Leben,
nicht
als
Erinnerung
I
need
you
to
be
there
to
journey
needs
like
my
love
attorney...
huh!
Ich
brauche
dich
an
meiner
Seite
für
die
Reise
des
Lebens,
wie
meine
Liebesanwältin...
huh!
My
eyes
can
see
more
clear
as
long
as
your
standing
there
Meine
Augen
können
klarer
sehen,
solange
du
da
stehst
Seems
like
I'm
in
a
dream
or
things
ain't
the
way
they
seem
Scheint,
als
wäre
ich
in
einem
Traum
oder
die
Dinge
sind
nicht
so,
wie
sie
scheinen
Sorry
if
I
treated
you
bad
or
if
I
ever
made
you
sad
Entschuldige,
wenn
ich
dich
schlecht
behandelt
habe
oder
wenn
ich
dich
jemals
traurig
gemacht
habe
I
didn't
mean
to
get
so
mad
you're
the
best
thing
I
ever
had
Ich
wollte
nicht
so
wütend
werden,
du
bist
das
Beste,
was
ich
je
hatte
I
don't
know
what
to
do
I'm
so
in
love
with
you
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
ich
bin
so
verliebt
in
dich
I
hurt
you
yes
it's
true
but
I
got
a
few
words
for
you
Ich
habe
dich
verletzt,
ja,
das
ist
wahr,
aber
ich
habe
ein
paar
Worte
für
dich
It's
ok...
it's
alright...
I'm
gonna
make
it
to
the
morning
flight
Es
ist
ok...
ist
schon
gut...
Ich
werde
den
Morgenflug
schaffen
I'm
gonna
do
all
the
things
you
like...
like
champagne
and
candlelight
Ich
werde
all
die
Dinge
tun,
die
du
magst...
wie
Champagner
und
Kerzenlicht
Touch
your
body
when
the
mood
is
right
(Right)
make
you
tingle
with
the
light
Deinen
Körper
berühren,
wenn
die
Stimmung
passt
(Passt),
dich
zum
Kribbeln
bringen
mit
dem
Licht
And
later
on
in
the
night
were
gonna
make
love
till
morning
light
Und
später
in
der
Nacht
werden
wir
Liebe
machen
bis
zum
Morgenlicht
Baby
don't
let
love
go
mi
seh
let
love
stay
Baby,
lass
die
Liebe
nicht
gehen,
ich
sage,
lass
die
Liebe
bleiben
I
want
us
to
be
together
till
we
old
and
gray
Ich
will,
dass
wir
zusammen
sind,
bis
wir
alt
und
grau
sind
Don't
leave
me
in
the
sorrow
nor
in
dismay
Lass
mich
nicht
im
Kummer
oder
in
der
Bestürzung
zurück
A
reply
from
you
would
simply
make
my
day
Eine
Antwort
von
dir
würde
einfach
meinen
Tag
retten
I
was
a
fool
to
make
she
pack
and
go
away
Ich
war
ein
Narr,
sie
packen
und
gehen
zu
lassen
Now
lonely
is
the
price
that
I
got
to
pay
Jetzt
ist
Einsamkeit
der
Preis,
den
ich
zahlen
muss
I
guess
I
gotta
be
the
playa
everybody
want
me
to
be
(That
you
want
me
to
be...
be)
Ich
schätze,
ich
muss
der
Playa
sein,
den
jeder
in
mir
sieht
(Den
du
in
mir
sehen
willst...
willst)
And
I
could'ntget
to
see
the
things
that
you
want
me
to
see
Und
ich
konnte
die
Dinge
nicht
sehen,
die
du
mich
sehen
lassen
wolltest
(That
you
want
me
to
see...
see)
(Die
du
mich
sehen
lassen
wolltest...
sehen)
I
want
you
in
my
life
I
don't
want
you
as
a
memory
(Not
as
a
memory)
Ich
will
dich
in
meinem
Leben,
ich
will
dich
nicht
als
Erinnerung
(Nicht
als
Erinnerung)
Well
life
wouldn't
be
complete
without
this
woman
by
my
side
Nun,
das
Leben
wäre
nicht
vollständig
ohne
diese
Frau
an
meiner
Seite
I'm
so
obsolete
the
stupid
ways
of
mine
Ich
bin
so
überholt
mit
meinen
dummen
Wegen
I
would
a
never
repeat
if
this
world
was
mine
Ich
würde
sie
nie
wiederholen,
wenn
diese
Welt
mein
wäre
I
would
a
give
you
to
keep
play
a
safe
to
a
keep
Ich
würde
sie
dir
zum
Aufbewahren
geben,
sicher
spielen,
um
sie
zu
behalten
Gal
yuh
lovin
nuh
cheap
and
mi
nuh
undastand
Mädchen,
deine
Liebe
ist
nicht
billig,
und
ich
verstehe
nicht
How
could
I
be
such
a
creep?
It
cut
me
like
a
knife
Wie
konnte
ich
so
ein
Widerling
sein?
Es
schneidet
mich
wie
ein
Messer
And
now
I'm
hurting
deep
many
nights
mi
nuh
sleep
Und
jetzt
schmerzt
es
mich
tief,
viele
Nächte
schlafe
ich
nicht
May
I
moan
and
weep
and
mi
heart
skips
a
beat
Ich
könnte
stöhnen
und
weinen,
und
mein
Herz
setzt
einen
Schlag
aus
It's
ok...
it's
alright...
I'm
gonna
make
it
to
the
morning
flight
Es
ist
ok...
ist
schon
gut...
Ich
werde
den
Morgenflug
schaffen
I'm
gonna
do
all
the
things
you
like...
like
champagne
and
candlelight
Ich
werde
all
die
Dinge
tun,
die
du
magst...
wie
Champagner
und
Kerzenlicht
It's
ok...
it's
alright...
I'm
gonna
make
it
to
the
morning
flight
Es
ist
ok...
ist
schon
gut...
Ich
werde
den
Morgenflug
schaffen
I'm
gonna
do
all
the
things
you
like...
like
champagne
and
candlelight
Ich
werde
all
die
Dinge
tun,
die
du
magst...
wie
Champagner
und
Kerzenlicht
It's
ok...
it's
alright...
I'm
gonna
make
it
to
the
morning
flight
Es
ist
ok...
ist
schon
gut...
Ich
werde
den
Morgenflug
schaffen
I'm
gonna
do
all
the
things
you
like...
like
champagne
and
candlelight!
Ich
werde
all
die
Dinge
tun,
die
du
magst...
wie
Champagner
und
Kerzenlicht!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nigel Andrew Staff, Wayne Morris, Donovan Keith Bennett, Patrick Gaynor, Rodney Basil Price
1
Fat Pum Pum Gyal, So High
2
Intro
3
Backroom Freestyle
4
Bounty Killer vs Beenie Man (Sting '93 Clash)
5
No Cream To Mi Face, Nuh Friend Fish
6
Just A Sing Bout Gal, Dem Nuh Bad, Ready Fi Dem
7
Nothing Nuh Change, Living Dangerously, Gyal Pull Up, Get Gyal Everyday
8
Say You Leaving
9
It's Ok
10
Not Scared Enough, You Gwaan
11
Fitness
12
Birthday Freestyle
13
Can't Believe Mi Eyes, Anytime
14
Look Into My Eyes, Another Level
15
Ganjah Freestyle, The Lord Is My Light & My Salvation, Sufferer, Guilty
16
Smoke Da Herb, The Highest, Eyes A Bleed
17
Gun Down, Roots, Reality & Culture
18
Lodge, Long Or Tall, Kill Or Be Killed
19
Dead This Time
20
Spy Fi Die, Tempt Mi
21
Badman Kill The Fun, Top A Top
22
Eagle & Di Hawk, Worthless Boy, Warlord Nuh Business, Bullet Proof Skin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.