Paroles et traduction Bounty Killer - Mama (Scare Dem Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama (Scare Dem Version)
Мама (Пугающая версия)
Bounty
Killer
Bounty
Killer
People
A
Dead
That's
What
I
Said
The
Crime
Must
Be
Led
The
Hungry
Must
Be
Люди
умирают,
вот
что
я
говорю,
преступность
должна
руководить,
голодные
должны
быть
Fed
Hey
Yo
Galore
I'm
Looking
Through
All
This
Fear
Over
The
Years
Hey
Yo
накорнены.
Эй,
красотка,
я
смотрю
сквозь
весь
этот
страх,
накопившийся
за
эти
годы.
Эй,
Nobody
Cares
Take
A
Look
In
My
House
Would
You
Live
In
There
Huh
Hey
Yo
никому
нет
дела.
Взгляни
на
мой
дом,
ты
бы
стала
жить
там?
А?
Эй,
Galore
Look
At
My
Shoes
Can
You
See
My
Toes
Well
That's
How
The
Struggle
красотка,
взгляни
на
мою
обувь,
видишь
мои
пальцы?
Вот
так
и
проходит
борьба,
Goes
Nobody
Knows.
никто
не
знает.
Look
into
my
eyes,
tell
me
what
you
see?
Взгляни
мне
в
глаза,
скажи,
что
ты
видишь?
Can
you
feel
my
pain?
am
I
your
enemy?
Чувствуешь
мою
боль?
Я
твой
враг?
Give
us
a
better
way,
things
are
really
bad,
Дай
нам
лучший
путь,
все
очень
плохо,
The
only
friend
I
know
is
this
gun
I
have.
Единственный
друг,
которого
я
знаю,
это
пистолет
в
моей
руке.
Listen
to
my
voice,
this
is
not
a
threat
Слушай
мой
голос,
это
не
угроза,
Now
you
see
the
nine
are
you
worried
yet?
Теперь
ты
видишь
ствол,
ты
уже
волнуешься?
You've
been
talking
'bout'
you
want
the
war
to
cease
Ты
говорила,
что
хочешь,
чтобы
война
прекратилась,
But
when
you
show
us
hope,
we
will
show
you
peace.
Но
когда
ты
покажешь
нам
надежду,
мы
покажем
тебе
мир.
Look
into
my
mind,
can
you
see
the
wealth?
Загляни
в
мои
мысли,
видишь
ли
ты
богатство?
Can
you
tell
that
I
want
to
help
myself?
Можешь
ли
ты
понять,
что
я
хочу
помочь
себе
сам?
But
if
it
happen
that
I
stick
you
for
your
ring
Но
если
случится
так,
что
я
стяну
у
тебя
кольцо,
Don't
be
mad
at
me
it's
a
survival
ting.
Не
злись
на
меня,
это
вопрос
выживания.
Look
into
my
heart,
I
can
feel
your
fear
Загляни
в
мое
сердце,
я
чувствую
твой
страх,
Take
another
look
can
you
hold
my
stare?
Взгляни
еще
раз,
выдержишь
ли
ты
мой
взгляд?
Why
are
you
afraid
of
my
hungry
face?
Почему
ты
боишься
моего
голодного
лица?
Or
is
it
this
thing
bulging
in
my
waist?
Или
это
то,
что
выпирает
у
меня
на
поясе?
Look
into
my
life,
can
you
see
my
kids?
Взгляни
на
мою
жизнь,
видишь
моих
детей?
Let
me
ask
you
this,
do
you
know
what
hungry
is?
Позволь
спросить
тебя,
знаешь
ли
ты,
что
такое
голод?
Well
in
this
part
of
town,
survival
is
my
will
В
этой
части
города
выживание
- моя
воля,
For
you
to
stay
alive
you've
got
to
rob
and
kill.
Чтобы
остаться
в
живых,
приходится
грабить
и
убивать.
Look
into
my
house
would
you
live
in
there?
Взгляни
на
мой
дом,
стала
бы
ты
там
жить?
Look
me
in
the
eyes
and
tell
me
that
you
care,
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
тебе
не
все
равно.
Well
I've
made
up
my
mind
to
end
up
in
the
morgue
Я
уже
решил
закончить
в
морге,
Right
now
I'd
rather
die,
cause
man
a
live
like
dog.
Сейчас
я
лучше
умру,
чем
буду
жить
как
собака.
Look
down
on
my
shoes,
can
you
see
my
toes?
Посмотри
на
мою
обувь,
видишь
мои
пальцы?
The
struggle
that
we
live
nobody
really
knows
Борьбу,
которой
мы
живем,
никто
по-настоящему
не
знает.
Stop
and
ask
yourself,
would
you
live
like
that?
Остановись
и
спроси
себя,
стала
бы
ты
так
жить?
And
if
you
had
to
then,
wouldn't
you
bus
gun
shot?
И
если
бы
тебе
пришлось,
разве
ты
бы
не
стреляла?
Look
into
the
schools,
tell
me
how
you
feel?
Взгляни
на
школы,
скажи,
что
ты
чувствуешь?
You
want
the
kids
to
learn
without
a
proper
meal
Ты
хочешь,
чтобы
дети
учились
без
нормальной
еды,
Den
what
you
have
in
place
to
keep
them
out
of
wrong?
Тогда
что
у
тебя
есть,
чтобы
удержать
их
от
плохого?
If
they
drop
out
of
school
dem
a
go
bus
dem
gun.
Если
они
бросят
школу,
они
пойдут
стрелять.
REPEAT
CHORUS
ПОВТОРИТЬ
ПРИПЕВ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Price Rodney Basil, Yebuah Paul Warren Rupert Edward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.