Paroles et traduction Bourvil - Allumett' polka
Allumett' polka
Allumett' polka
Une
suédoise
très
mince
et
très
jolie
A
very
thin
and
pretty
Swedish
girl
Aimait
a
la
folie,
Loved,
Un
p′tit
gars
de
bougie.
A
little
candle
boy.
Le
soir
venu
quand
l'usine
fermait
In
the
evening
when
the
factory
closed
De
leur
boite
ils
sortaient
They
came
out
of
their
box
Et
crac
ils
se
frottaient.
And
crack
they
rubbed
each
other.
Et
bien
qu′ils
soient
And
although
they
are
Lui
en
cire,
elle
en
bois,
Him
in
wax,
her
in
wood,
Possédaient
tous
deux
They
both
possessed
Un
tempérament
d'feu.
A
fiery
temperament.
Et
dans
la
nuit
quand
leurs
flammes
dansaient,
And
in
the
night
when
their
flames
danced,
La
Suédoise
brûlait,
The
Swedish
girl
burned,
Le
gars
bougie
fondait.
The
candle
man
melted.
Allumett',
allumett′,
allumett′,
allumett'
Polka
Allumett',
Allumett′,
Allumett′,
Allumett'
Polka
Amusett′,
Amourett',
Aussi
bête,
Aussi
bête
que
ca.
Amusett′,
Amourett',
As
silly,
As
silly
as
that.
Mais
le
p′tit
gars
il
voyait
But
the
little
guy
he
saw
Qu'un
peu
trop
vite
elle
flambait,
That
she
burned
a
little
too
fast,
Soufflait
dessus
dans
le
désir
He
blew
on
her
in
his
desire
Pour
faire
durer
le
plaisir.
To
make
the
pleasure
last.
Les
boulettes,
The
balls,
Qu′on
regrette,
That
we
regret,
Se
commettent
comme
ça.
Are
committed
like
that.
C'est
un
jeu
bien
dangereux
It's
a
very
dangerous
game
De
jouer
avec
le
feu
To
play
with
fire
Pour
frotter
l'allumette
To
rub
the
match
Sans
fermer
la
pochette.
Without
closing
the
bag.
Allumett′,
Allumett′,
Allumett',
Allumett′,
Allumett'
Polka.
Allumett′,
Allumett′,
Allumett',
Allumett′,
Allumett'
Polka.
Mais
peu
a
peu
comm′ils
frottaient
trop
fort,
But
little
by
little
as
they
rubbed
too
hard,
Tous
2 a
bout
d'effort,
All
2 at
the
end
of
their
strength,
Usèrent
tout
leur
phosphore,
They
used
up
all
their
phosphorus,
Le
p′tit
gars
tout
essoufflé
The
little
guy,
all
out
of
breath
Sur
l'allumette
soufflée.
On
the
blown-out
match.
Dans
leur
pays
l'amour
est
fait
ainsi,
In
their
country
love
is
made
like
this,
Plus
leur
coeur
s′enflammaient
The
more
their
hearts
burned
Plus
ils
se
consumaient.
The
more
they
burned
themselves
out.
Le
lendemain
par
terre
il
ne
resta
The
next
day
on
the
ground
there
was
nothing
left
De
leur
amour
qu′un
tas
de
cendres
que
l'on
jeta.
Of
their
love
but
a
pile
of
ashes
that
was
thrown
away.
Amusett′,
Amourett',
Aussi
bête,
Aussi
bête
que
ca.
Amusett′,
Amourett',
As
silly,
As
silly
as
that.
Que
dans
cette
chanson
soit
une
leçon
Let
there
be
a
lesson
in
this
song
Pour
toutes
les
filles
et
tous
les
garçons
For
all
the
girls
and
boys
à
flamber
soirs
et
matins
To
light
up
evenings
and
mornings
Bien
vite
l′on
s'éteint.
We
soon
go
out.
Blondinett′
et
brunett',
retenez,
retenez
cela.
Blondinett′
and
brunett',
remember,
remember
this.
L'amour
vous
brûle
les
doigts
Love
burns
your
fingers
Dit
un
vieux
dicton
suédois
Says
an
old
Swedish
saying
Quand
y
a
plus
d′allumette,
When
there's
no
more
matches,
La
pochette
on
la
jette.
We
throw
away
the
bag.
Allumett′,
Allumett',
Allumett′,
Allumett',
Allumett′
Polka
Allumett′,
Allumett',
Allumett′,
Allumett',
Allumett′
Polka
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Le Seyeux, Normand, Willernetz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.