Bourvil - Au son de l'accordéon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bourvil - Au son de l'accordéon




Au son de l'accordéon
To the Sound of the Accordion
Donnez à boire à l'accordéoniste
Give a drink to the accordionist
Avec un verre dans l'nez,
With a glass in my hand,
J'arrive quand même à jouer
I manage to play anyway
Faut croire que j'ai le don d'l'accordéon.
It must be that I have a talent for the accordion.
Et j'ai pas peur de l'dire
And I'm not afraid to say
Pour noyer le plaisir
To drown in pleasure
Vraiment c'est ça qu'est bon l'accordéon.
The accordion is really what feels good.
Quand pour la première fois
When for the first time
Tu m'as dit je n'veux qu'toi
You told me, "I only want you"
C'était sous les lampions d'l'accordéon
It was under the lights of the accordion
Quand la dernière fois
When for the last time
Tu m'as dit excuse-moi
You told me, "Excuse me"
C'est sous les flons flons d'l'accordéon.
It was under the flourishes of the accordion.
Héhéhé tu l'entends ma musique
Hehehe, can you hear my music?
Hein! beau rythme hein!
Hey, nice rhythm, huh?
Avant tu l'aimais et puis maintenant
You used to love it, but now
Ho tu t'en fous hein! héhéhé
Oh, you don't care, huh? Hehehe
Même si tu m'écoute pas,
Even if you don't listen to me,
Je joue quand même pour toi
I'll still play for you
T'entend il a le bourdon l'accordéon
Do you hear the accordion buzzing?
Je joue comme un vrai dingue
I play like a madman
Au milieu d'mon bastringue
In the middle of my party
J'ai perdu l'diapason d'l'accordéon
I've lost the accordion's pitch
Y en a qu'on de la joie,
Some have joy,
Moi je n'ai qu'mes dix doigts
But I only have my ten fingers
Pour remplacer ton nom et ton prénom.
To replace your name and surname.
De plus fort en plut fort
Louder and louder
Je rejoue notre accords
I play our chords again
P't'être que tu l'entendras
Maybe you'll hear it
Et que tu reviendras. hein!
And you'll come back. Hey!
Ce jour la tous les deux
On that day, both of us
On aura du ciel bleu
Will have clear skies
Ensemble nous joueront
Together, we'll play
D'l'accordéon
The accordion
Et nos doigts enlacés
And our fingers entwined
Sur le même clavier
On the same keyboard
Nous nous remarierons
We'll remarry
Nous nous remarierons
We'll remarry
Au Son De L'accordéon
To the Sound of the Accordion






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.