Bourvil - Berceuse à Frédéric - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bourvil - Berceuse à Frédéric




Berceuse à Frédéric
Lullaby for Frederick
Mmh, Mmh, Mmh...
Mmh, Mmh, Mmh...
Allez, faut dormir maintenant!
Come on, it's time to sleep now!
Petit, petit Frédéric,
Little Frederick,
J'ai trouvé cette musique
I found this music,
Que je mets comme un cadeau
Which I'm putting as a gift
Au chaud de ton berceau.
In the warmth of your bassinet.
Prend-la, prend-la dans tes mains
Take it, hold it in your hands.
Ta maman ne dira rien
Your mother won't mind.
C'est le seul de tes jouets
It's the only one of your toys
Qui ne peut se casser.
That can't be broken.
Vois combien je t'aime
Look how much I love you.
J'ai caché pour toi
I hid for you,
Tous les mots que j'aime
All the words I love
Dans cette chanson-la.
In this song.
Petit, petit Frédéric
Little Frederick,
Tu peux sur cette musique
With this music,
Faire danser sans y penser
Without even thinking about it,
Le coeur du monde entier.
You can make the whole world's heart dance.
Seul dedans tes langes bleus
Alone in your blue swaddles,
Tu souris d'un rien
You smile with just a little bit.
S'il y avait un ange bleu
If there were a blue angel,
Son nom serait le tien.
His name would be yours.
Petit, petit Frédéric
Little Frederick,
N'oublie pas cette musique
Don't forget this music,
Que je t'ai donnée un jour
Which I gave you one day
Avec tout mon amour.
With all my love.
Chut...
Hush...





Writer(s): eddy marnay, emil stern, e. stern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.