Paroles et traduction Bourvil - Berceuse à Frédéric
Berceuse à Frédéric
Lullaby for Frederick
Mmh,
Mmh,
Mmh...
Mmh,
Mmh,
Mmh...
Allez,
faut
dormir
maintenant!
Come
on,
it's
time
to
sleep
now!
Petit,
petit
Frédéric,
Little
Frederick,
J'ai
trouvé
cette
musique
I
found
this
music,
Que
je
mets
comme
un
cadeau
Which
I'm
putting
as
a
gift
Au
chaud
de
ton
berceau.
In
the
warmth
of
your
bassinet.
Prend-la,
prend-la
dans
tes
mains
Take
it,
hold
it
in
your
hands.
Ta
maman
ne
dira
rien
Your
mother
won't
mind.
C'est
le
seul
de
tes
jouets
It's
the
only
one
of
your
toys
Qui
ne
peut
se
casser.
That
can't
be
broken.
Vois
combien
je
t'aime
Look
how
much
I
love
you.
J'ai
caché
pour
toi
I
hid
for
you,
Tous
les
mots
que
j'aime
All
the
words
I
love
Dans
cette
chanson-la.
In
this
song.
Petit,
petit
Frédéric
Little
Frederick,
Tu
peux
sur
cette
musique
With
this
music,
Faire
danser
sans
y
penser
Without
even
thinking
about
it,
Le
coeur
du
monde
entier.
You
can
make
the
whole
world's
heart
dance.
Seul
dedans
tes
langes
bleus
Alone
in
your
blue
swaddles,
Tu
souris
d'un
rien
You
smile
with
just
a
little
bit.
S'il
y
avait
un
ange
bleu
If
there
were
a
blue
angel,
Son
nom
serait
le
tien.
His
name
would
be
yours.
Petit,
petit
Frédéric
Little
Frederick,
N'oublie
pas
cette
musique
Don't
forget
this
music,
Que
je
t'ai
donnée
un
jour
Which
I
gave
you
one
day
Avec
tout
mon
amour.
With
all
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eddy marnay, emil stern, e. stern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.