Bourvil - Bonjour, monsieur le maître d’école - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bourvil - Bonjour, monsieur le maître d’école




Bonjour, monsieur le maître d’école
Hello, Mr. Schoolmaster
Monsieur le maître d'école
Mr. Schoolmaster
Vous souv'nez-vous encore de moi
Do you remember me
D'un p'tit garçon qui fut je crois
A boy that was, I think
Pas toujours sage
Not always wise
D'un p'tit garçon qu'a bien grandi
A boy who has already grown up
Et qui maint'nant souvent se dit
And who now often says to himself
C'était l'bel âge
It was a great time
Monsieur le maître d'école
Mr. Schoolmaster
Moi je m'souviens encore de vous
I still remember you
Joujoux genoux cailloux bisoux
Toys, knees, stones, kisses
Et toute la gamme
And all the lessons
Géographie récitation
Geography, recitation
Histoire de France et rédaction
History of France and essay
Oh quel programme
Oh, what a program
Malgré le temps qui s'envole
In spite of the passing time
Il en est pas moins vrai
It is no less true
Que les souvenirs d'école
That school memories
Ne s'oublient jamais
Are never forgotten
Monsieur le maître d'école
Mr. Schoolmaster
Je n'oublierai jamais le jour
I will never forget the day
C'était pendant le dernier cours
It was during the last class
Dernier bagage
The last memory
Quand j'ai senti posée sur moi
When I felt your hand on my shoulder
Votre main qui m'disait tout bas
That whispered to me
Fais bon voyage
Have a good trip
Monsieur le maître d'école
Mr. Schoolmaster
Y a pas à dire ces moments-là
It must be said that those moments
On y repense bien des fois
We think about them many times
On s'les rappelle
We remember them
Et l'on est même tout étonné
And we are even surprised
De ne jamais avoir donné
To have never given
De ses nouvelles
Any news
Malgré le temps qui s'envole
In spite of the passing time
Il en est pas moins vrai
It is no less true
Que les souvenirs d'école
That school memories
Ne s'oublient jamais
Are never forgotten
La destinée un peu folle
A bit crazy destiny
A fait de moi un député
Made me a deputy
Dans le pays j'suis invité
In the country I am invited
Comme un ministre
Like a minister
Je prends des airs de grand seigneur
I take airs of a lord
Pour épater les électeurs
To impress the electors
Que j'administre
Whom I govern
Mais un jour devant l'école
But one day in front of the school
Parmi la foule vous étiez
Among the crowd you were there
Vous m'avez dit bonjour toi
You said hello to me
Ça m'a fait drôle
It was strange
Je suis redevenu le p'tit gars
I became a little boy again
J'ai murmuré comme autrefois
I murmured as in the past
Bonjour monsieur le maître d'école
Hello, Mr. Schoolmaster





Writer(s): Jean Ridez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.