Bourvil - C'est du nanan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bourvil - C'est du nanan




C'est du nanan
Это так легко
Je descend en ligne droite
Я прямой потомок
D′Apollon et de Vénus
Аполлона и Венеры
J'en ai les signes adéquat(e)s
У меня есть соответствующие признаки
De l′occiput à l'humérus
От затылка до плечевой кости
J'ai la mèche intellectuelle
У меня интеллектуальный локон
Les deux lèvres sensuelles
И две чувственные губы
Et, mesdames, vous devinez
И, дамы, вы догадываетесь
Vous devinez à mon nez
Вы догадываетесь по моему носу
L′amour avec moi, c′est du nanan
Любовь со мной - это так легко
(Quoi?)
(Что?)
Du nanan
Так легко
Et ça ne peut pas être autrement
И иначе и быть не может
(Quoi?)
(Что?)
Autrement
Иначе
Quand descend l'ombre propice
Когда спускаются благоприятные сумерки
Les femmes qui sont tentées
Женщины, которые соблазнились
Disent en voyant ma cuisse
Говорят, увидев мое бедро
"V′là l'enfant d′ la volupté"
"Вот он, дитя сладострастия"
Et comme ça n' peut pas être autrement
И иначе и быть не может
(Quoi?)
(Что?)
Autrement
Иначе
L′amour avec moi, c'est du nanan
Любовь со мной - это так легко
(Quoi?)
(Что?)
Du nanan!
Так легко!
Merci maman, merci papa
Спасибо, мама, спасибо, папа
De m'avoir fait comme ça
За то, что сделали меня таким
Ah ah ah .
Ха-ха-ха.
Pour instruire mes p′tites copines
Чтобы просвещать моих подружек
Quand elles sont dans le dodo
Когда они в постели
J′ai tatoué sur ma poitrine
Я вытатуировал на груди
Les œuvres de Victor Hugo
Произведения Виктора Гюго
Ma caresse est agaçante
Мои ласки раздражающие
Mais pour celles qu'aiment l′épouvante
Но для тех, кто любит ужасы
J'ai les doigts ensorceleurs
У меня есть чарующие пальцы
Ensorceleurs d′étrangleur
Чарующие пальцы душителя
L'amour avec moi, c′est du nanan
Любовь со мной - это так легко
(Quoi?)
(Что?)
Nanan
Так легко
Et ça ne peut pas être autrement
И иначе и быть не может
(Quoi?)
(Что?)
Autrement
Иначе
Ma bouche est une cerise
Мои губы как вишня
Je suis plus frais qu'un gardon
Я свежее, чем плотва
Ma peau est un drap d' Venise
Моя кожа - венецианский шелк
J′ai le regard du faucon
У меня взгляд сокола
Et comme ça n′ peut pas être autrement
И иначе и быть не может
(Quoi?)
(Что?)
Autrement
Иначе
L'amour avec moi, c′est du nanan
Любовь со мной - это так легко
(Quoi?)
(Что?)
Du nanan!
Так легко!
Merci maman, merci papa
Спасибо, мама, спасибо, папа
De m'avoir fait comme ça
За то, что сделали меня таким
Ah ah ah .
Ха-ха-ха.





Writer(s): Maurice Yvain, Jean Sautreuil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.