Paroles et traduction Bourvil - C'était bien (Le petit bal perdu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était bien (Le petit bal perdu)
It was so good (The little lost ball)
C'était
tout
juste
après
la
guerre
It
was
just
after
the
war
Dans
un
p'tit
bal
qu'avait
souffert
In
a
small
ballroom
that
had
suffered
Sur
une
piste
de
misère
On
a
dance
floor
of
misery
Y'en
avait
deux
à
découvert
There
were
two
of
them
out
in
the
open
Parmis
les
gravats
ils
dansaient
Amongst
the
rubble
they
danced
Dans
ce
p'tit
bal
qui
s'appelait,
qui
s'appelait,
qui
s'appelait,
qui
s'appelait
...
In
this
little
ballroom
that
was
called,
that
was
called,
that
was
called,
that
was
called
...
Non
je
ne
me
souvient
plus
du
nom
du
bal
perdu
No,
I
can't
remember
the
name
of
the
lost
ballroom
Ce
dont
je
me
souviens
c'est
de
ses
amoureux
qui
ne
regardais
rien
autour
d'eux
What
I
do
remember
are
those
two
lovers
who
saw
nothing
around
them
Y'avait
tant
d'insouciance
There
was
so
much
nonchalance
Dans
leurs
gestes
émus
In
their
emotional
gestures
Alors
quelle
importance,
le
nom
du
bal
perdu
So
what
importance
does
the
name
of
the
lost
ballroom
have
Non
je
ne
me
souvient
plus
du
nom
du
bal
perdu
No,
I
can't
remember
the
name
of
the
lost
ballroom
Ce
dont
je
me
souviens
c'est
qu'ils
étaient
heureux
les
yeux
au
fond
des
yeux
What
I
remember
is
that
they
were
happy,
eyes
deep
within
eyes
Et
c'était
bien,
et
c'était
bien
And
it
was
good,
and
it
was
good
Ils
buvaient
dans
le
même
verre
They
drank
from
the
same
glass
Toujours
sans
se
quitter
des
yeux
Always
without
taking
their
eyes
off
each
other
Ils
faisaient
la
même
prière
They
made
the
same
prayer
D'être
toujours,
toujours
heureux
To
always,
always
be
happy
Parmi
les
gravats
ils
souriaient
Amongst
the
rubble
they
smiled
Dans
ce
p'tit
bal
qui
s'appelait,
qui
s'appelait,
qui
s'appelait,
qui
s'appelait
...
In
this
little
ballroom
that
was
called,
that
was
called,
that
was
called,
that
was
called
...
Non
je
ne
me
souvient
plus
du
nom
du
bal
perdu
No,
I
can't
remember
the
name
of
the
lost
ballroom
Ce
dont
je
me
souvient
c'est
de
ces
amoureux
qui
ne
regardaient
rien
autour
d'eux
What
I
do
remember
are
those
two
lovers
who
saw
nothing
around
them
Y'avait
tant
d'insouciance
There
was
so
much
nonchalance
Dans
leurs
gestes
émus
In
their
emotional
gestures
Alors
quelle
importance,
le
nom
du
bal
perdu
So
what
importance
does
the
name
of
the
lost
ballroom
have
Non
je
ne
me
souvient
plus
du
nom
du
bal
perdu
No,
I
can't
remember
the
name
of
the
lost
ballroom
Ce
dont
je
me
souviens
c'est
qu'ils
étaient
heureux
les
yeux
au
fond
des
yeux
What
I
remember
is
that
they
were
happy,
eyes
deep
within
eyes
Et
c'était
bien,
et
c'était
bien
And
it
was
good,
and
it
was
good
Et
puis
quand
l'accordéoniste
s'est
arrêté,
ils
sont
partis
And
then
when
the
accordionist
stopped
playing,
they
left
Le
soir
tombait
dessus
la
piste,
sur
les
gravats
et
sur
ma
vie
Night
was
falling
over
the
dance
floor,
over
the
rubble
and
over
my
life
Il
était
redevenu
tout
triste
It
had
become
sad
again
Ce
p'tit
bal
qui
s'appelait,
qui
s'appelait,
qui
s'appelait,
qui
s'appelait
...
This
little
ballroom
that
was
called,
that
was
called,
that
was
called,
that
was
called
...
Non
je
ne
me
souvient
plus
du
nom
du
bal
perdu
No,
I
can't
remember
the
name
of
the
lost
ballroom
Ce
dont
je
me
souvient
c'est
de
ces
amoureux
qui
ne
regardaient
rien
autour
d'eux
What
I
do
remember
are
those
two
lovers
who
saw
nothing
around
them
Y'avait
tant
de
lumière
There
was
so
much
light
Avec
eux
dans
la
rue
With
them
in
the
street
Alors
la
belle
affaire
So
what
does
it
matter
Le
nom
du
bal
perdu
The
name
of
the
lost
ballroom
Non
je
ne
me
souvient
plus
du
nom
du
bal
perdu
No,
I
can't
remember
the
name
of
the
lost
ballroom
Ce
dont
je
me
souvient
c'est
qu'on
étaient
heureux
les
yeux
au
fond
des
yeux
What
I
remember
is
that
we
were
happy,
eyes
deep
within
eyes
Et
c'était
bien,
et
c'était
bien
And
it
was
good,
and
it
was
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Niel, Gabrielle Vervaecke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.