Bourvil - Caroline, Caroline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bourvil - Caroline, Caroline




Voilà huit heures qui sonnent, c'est dimanche coco
Уже восемь часов, сегодня воскресенье, Коко.
Déjà l'soleil rayonne à travers les rideaux
Уже солнце светит сквозь занавески
J'ai touché ma quinzaine, si tu le veux tantôt
Мне исполнилось пятнадцать, если ты захочешь в ближайшее время
Nous irons à Vincennes, dîner au bord de l'eau
Мы поедем в Венсен, поужинаем у воды
Vite en bas du lit, passe moi mes habits
Быстро слезай с кровати, дай мне мою одежду
Et jetons du jus dans Paris
И давайте выпьем немного сока в Париже
Caroline, Caroline
Кэролайн, Кэролайн
Mets tes petits souliers vernis
Надень свои маленькие лакированные туфельки
Ta robe blanche des dimanches
Твое белое платье по воскресеньям
Et ton grand chapeau fleuri
И твоя большая цветочная шляпа
Caroline, Caroline
Кэролайн, Кэролайн
T'arrête pas comme ça en chemin
Не останавливайся так по дороге
Marche plus vite, ma petite
Иди быстрее, моя маленькая
Tu vas nous faire rater l'train
Ты заставишь нас опоздать на поезд
Installons-nous ma chère sur le bord du talus
Давай сядем, моя дорогая, на краю набережной
Mets un journal par terre, on va manger là-dessus
Положи газету на пол, мы будем есть на ней
Pourquoi qu'tu fais la tête? Tu n'as qu'à faire comme moi
Зачем ты морочишь мне голову? Тебе нужно только делать то же, что и мне
Quand on n'a pas d'fourchettes, on mange avec les doigts
Когда у нас нет вилок, мы едим пальцами
T'as fini déjà, ah, quel estomac
Ты уже закончил, Ах, какой желудок
qu't'as donc fourré tout ça? Hoho
Так куда же ты все это засунул? Хохо
Caroline, Caroline
Кэролайн, Кэролайн
On a tout d'même bien dîné
Мы все-таки хорошо поужинали
Plus personne, viens mignonne
Больше никого, иди сюда, милая
C'est l'moment d'aller s'promener
Самое время прогуляться
Caroline, Caroline
Кэролайн, Кэролайн
Les petits oiseaux font cui-cui
Маленькие птички готовят КУИ-КУИ
Sur la mousse, fraîche et douce
На мху, прохладном и мягком
Moi j'le ferais bien aussi, hoho oui
Я бы тоже так поступил, хохо да
C'est pas d'chance, ma poulette, voilà qu'il tombe de l'eau
Не повезло, моя крошка, вот он и выпал из воды
Mets ta jupe sur ta tête pour garer ton chapeau
Надень юбку на голову, чтобы припарковать шляпу
Moi j'te suis par derrière, ta chemise dépasse un peu
Я иду за тобой сзади, твоя рубашка немного выступает
Mais, grâce à ta bannière, j'te perdrai pas des yeux
Но благодаря твоему Знамени я не потеряю тебя из виду
Nous v'là arrivés, c'qu'on est éreinté
Вот мы и приехали, мы измотаны
C'est pas trop tôt d'se reposer
Еще не рано отдыхать
Caroline, Caroline
Кэролайн, Кэролайн
Ah, c'qu'on est bien dans son lit
Ах, как нам хорошо в его постели
Tu soupires, ho ho, tu veux rire, allons, allons, ha
Ты вздыхаешь, хо-хо, ты хочешь смеяться, давай, давай, ха
Ça c'est pas pour aujourd'hui
Это не на сегодня
Caroline, Caroline
Кэролайн, Кэролайн
Un petit baiser sur ta main, mais pas plus hein
Один маленький поцелуй в твою руку, но не более того, а
Pas d'tapage, si t'es sage
Без суеты, если ты такой умный
T'auas l'reste dimanche prochain, ahah
Ты получишь остальное в следующее воскресенье, АХА





Writer(s): Vincent Scotto, Telly Benech, Telly, Leonce Chomel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.