Bourvil - Heureusement qu'y en a - traduction des paroles en allemand

Heureusement qu'y en a - Bourviltraduction en allemand




Heureusement qu'y en a
Zum Glück gibt es welche
Heureusement Qu'y En A ... des compréhensives
Zum Glück gibt es welche ... Verständnisvolle
Qu'ont pas froid aux yeux et chaud dans le coeur
Die kalt nicht scheun und warm im Herzen fraun
Heureusement Qu'y En A ... des belles sensitives
Zum Glück gibt es welche ... feinfühlige Schöne
Pour les biens-heureux ... du cinq à sept heures
Für die Beglückten ... der Fünf-bis-Sieben-Schau'n
Des celles qui ne font pas d'manières
Jene, die nicht viele Zieren machen
Pour se laisser tenter, du moment qu'ça leur plaît
Wenn sie verführt, sobald es ihnen passt
Des celles qui n's'entour' pas d'mystère
Jene, die nicht mystisch um sich lachen
Et ne pensent pas pendant à c'qui s'passera après
Und nie an das Danach Gedanken haben was
Heureusement Qu'y En A ... de ces bonnes fortunes
Zum Glück gibt es welche ... der Glückszufälle
Pour les braconniers comme pour les chasseurs
Für Wilderer wie für die stolze Jagd
Heureusement Qu'y En A ... des blondes et des brunes
Zum Glück gibt es welche ... Blonde wie Bellen
A qui l'clair de lune n'a jamais fait peur
Denen noch nie der Mondschein ward verdacht
Heureusement Qu'y En A ... des femmes légères
Zum Glück gibt es welche ... der Leichten Frauen
Pour les rendez-vous du "pas vu, pas pris"
Für Stelldichein nach "Unbemerkt und frei"
Heureusement Qu'y En A ... des hospitalières
Zum Glück gibt es welche ... der still Vertrauten
Des coeurs d'amadous, des corps du déli
Zündherzen feurig, Leiber voller Schrei
Des celles dont les hommes bavardent
Jene, von denen Männer flüsterredend
Avec l'air entendu et le clin d'oeil coquin
Mit Wissensblick und anzüglichem Blinzeln
Des celles pour les soirées gaillardes
Jene für fröhlich schwankende Geländ'
Qui font les bonnes adresses qu'on refile aux copains
Die beste Adress-Gehheimnis hin- und witzeln
Heureusement Qu'y En A ... qui redonnent confiance
Zum Glück gibt es welche ... schenken Mut dir wieder
Aux anciens Don Juan au front dégarni
Alten Don Juans bei lichter Scheiteldecke
Qui encore une fois repartent en cadence
Die neu im Rhythmus schreiten stolz hernieder
Pour saisir la chance du démon de midi
Um Mittags-Dämonen zu verdreschen seine Beute
Heureusement Qu'y En A
Zum Glück gibt es welche
Heureusement Qu'y En A
Zum Glück gibt es welche
Heureusement Qu'y En A.
Zum Glück gibt es welche.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.