Bourvil - J'suis papa et j'suis dans l'coup - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bourvil - J'suis papa et j'suis dans l'coup




J'suis papa et j'suis dans l'coup
I Am a Daddy and I Am in the Know
Quand on est papa,
When you're a daddy,
Il faut souvent
You often must,
Pour plaire aux enfants,
To please the children,
Etre dans le vent.
Be in the wind.
Moi j'ai compris ça,
I understood that,
C'est pas idiot,
It's not stupid,
En écoutant la radio, i, o, i, o
Listening to the radio, i, o, i, o,
Je me suis remis
I put on again
Le col marin
The sailor collar
Qui m'allait si bien
That suited me so well
Au temps des copains.
In the days of buddies.
Mes enfants m'ont dit:
My kids told me:
" C'est le bouquet
" That's the best
Papa t'es un père OK! "
Daddy, you are a cool father! "
J'suis papa et j'suis dans l'coup
I'm a daddy and I'm in the know
J'suis dans l'coup, j'suis dans l'coup,
I'm in the know, I'm in the know,
Et pour danser le yéyé,
And to dance the yéyé,
J'suis parti du bon pied,
I started off on the right foot,
Quand j'entends siffler le train
When I hear the whistle of the train
Je me sens plein d'entrain,
I feel full of enthusiasm,
Pour moi l'école est finie, oui, oui.
For me, school is over, yes, yes.
J'suis papa et j'suis dans l'coup
I'm a daddy and I'm in the know
J'fais joujou, j'fais joujou,
I play toys, I play toys,
J'ai pris des leçons de twist
I took twist lessons
Pour dev'nir un artiste
To become an artist,
Et si je semble un peu fou,
And if I seem a little crazy,
Je m'en fouts, je m'en fouts.
I don't care, I don't care,
J'suis papa et j'suis dans l'coup
I'm a daddy and I'm in the know
J'avais bien pensé
I had thought
Dès le départ,
From the start,
Pour faire du pétard,
To make a firecracker,
Jouer de la guitare,
Play the guitar,
Mais ça marche à l'électricité,
But it works with electricity,
Et l'courant était coupé,
And the current was off,
J'ai voulu frapper
I wanted to play
Sur un tambour,
On a drum,
Mais c'est un peu sourd
But it's a little deaf
Pour crier l'amour,
To shout love,
Alors sous l'oeil rond
So under the round eye
De mes fistons,
Of my sons,
J'ai joué du twist aux pistons.
I played the twist on the pistons.
Et quand tout va de travers
And when everything is wrong
Et le monde à l'envers
And the world is upside down
Au lieu de m'faire du mouron,
Instead of being worried,
J'fais dadou, j'fais ronron,
I play daddy, I purr,
Ça n'est pas sérieux du tout
It's not serious at all
Mais j'm'en fouts, mais j'm'en fouts.
But I don't care, I don't care.
J'suis papa et j'suis dans l'coup, {x3}
I'm a daddy and I'm in the know, {x3}






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.