Bourvil - Joli joli mois de mai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bourvil - Joli joli mois de mai




Joli joli mois de mai
Joli joli month of May
Joli, joli, joli mois de mai
Pretty, pretty, pretty month of May
Celle qui m′aimait
The one who loved me
M'abandonnne
Abandons me
Elle est partie pour longtemps
She has left for a long time
Chercher ailleurs son printemps
To search elsewhere for her springtime
Joli, joli, joli mois de mai
Pretty, pretty, pretty month of May
Je n′ai désormais
I have henceforth
Plus personne
No one
Il faut que tu me pardonnes
You must forgive me
Si je n'ai pas le coeur gai
If my heart is not happy
À la ville on criait
In the city they shouted
Achetez du muguet
Buy some lily of the valley
Ça porte bonheur
It brings good luck
J'en ai pris un bouquet
I bought a bouquet of it
Mais ça n′a rien fait
But it did nothing
C′est tous des farceurs
They are all jokers
Joli, joli, joli mois de mai
Pretty, pretty, pretty month of May
Avec mon bouquet j'ai l′air drôle
With my bouquet I look funny
Y a même des gens qui rigolent
There are even people who laugh at me
Joli, joli mois de mai
Pretty, pretty month of May
(Joli, joli, joli mois de mai)
(Pretty, pretty, pretty month of May)
Joli, joli, joli mois de mai
Pretty, pretty, pretty month of May
Même si ça me fait
Even if it makes me
Quelque chose
Sad
Il faut que je sois content
I have to be happy
C'est la fête du printemps
It's the festival of spring
Joli, joli, joli mois de mai
Pretty, pretty, pretty month of May
C′est ton premier jour
It's your first day
Ça s'arrose
It's worth celebrating
Je veux voir la vie en rose
I want to see life in pink
Joli, joli mois de mai
Pretty, pretty month of May
Arrosons le muguet
Let's water the lily of the valley
Je veux être gai
I want to be happy
Et vaille que vaille
And no matter what
J′ai le droit d'être pompette
I have the right to get drunk
Si c'est pas ma fête
If it's not my party
C′est celle du travail
It's the party of work
Joli, joli, joli mois de mai
Pretty, pretty, pretty month of May
Ô toi qui connait
Oh you who know
Tant de choses
So many things
Toi qui fait naître les roses
You who make roses grow
Fais qu′elle revienne vers moi
Make her come back to me
Joli, joli, joli mois
Pretty, pretty, pretty month
Joli, joli, mois de mai
Pretty, pretty, month of May





Writer(s): Hank Cochran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.