Paroles et traduction Bourvil - La ballade irlandaise (un oranger)
La ballade irlandaise (un oranger)
Irish Ballad (An Orange Tree)
Un
oranger
sur
le
sol
irlandais
An
orange
tree
on
Irish
soil
On
ne
le
verra
jamais
We'll
never
see
it
Un
jour
de
neige
embaumé
de
lilas
A
snowy
day
scented
with
lilacs
Jamais
on
ne
le
verra
We'll
never
see
it
Qu'est-ce
que
ça
peut
faire
What
does
it
matter
Qu'est-ce
que
ça
peut
faire
What
does
it
matter
Tu
dors
auprès
de
moi
You
sleep
beside
me
Près
de
la
rivière
où
notre
chaumière
Near
the
river
where
our
cottage
Bat
comme
un
cœur
plein
de
joie
Beats
like
a
heart
full
of
joy
Un
oranger
sur
le
sol
irlandais
An
orange
tree
on
Irish
soil
On
ne
le
verra
jamais
We'll
never
see
it
Mais
dans
mes
bras
But
in
my
arms
Quelqu'un
d'autre
que
toi
Someone
other
than
you
Jamais
on
ne
le
verra
We'll
never
see
it
Qu'est-ce
que
ça
peut
faire
What
does
it
matter
Qu'est-ce
que
ça
peut
faire
What
does
it
matter
Tu
dors
auprès
de
moi
You
sleep
beside
me
L'eau
de
la
rivière
fleure
la
bruyère
The
river
water
smells
of
heather
Et
ton
sommeil
est
à
moi
And
your
sleep
is
mine
Un
oranger
sur
le
sol
irlandais
An
orange
tree
on
Irish
soil
On
ne
le
verra
jamais
We'll
never
see
it
Un
jour
de
neige
embaumé
de
lilas
A
snowy
day
scented
with
lilacs
Jamais
on
ne
le
verra
We'll
never
see
it
Qu'est-ce
que
ça
peut
faire
What
does
it
matter
Qu'est-ce
que
ça
peut
faire
What
does
it
matter
Toi,
mon
enfant,
tu
es
là
You,
my
love,
are
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddy Marnay, Emile Stern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.