Paroles et traduction Bourvil - La ballade irlandaise (un oranger)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
oranger
sur
le
sol
irlandais
Апельсиновое
дерево
на
ирландской
земле
On
ne
le
verra
jamais
Мы
никогда
его
не
увидим
Un
jour
de
neige
embaumé
de
lilas
Снежный
день,
забальзамированный
сиренью
Jamais
on
ne
le
verra
Мы
никогда
его
не
увидим
Qu'est-ce
que
ça
peut
faire
Что
это
может
сделать
Qu'est-ce
que
ça
peut
faire
Что
это
может
сделать
Tu
dors
auprès
de
moi
Ты
спишь
со
мной
Près
de
la
rivière
où
notre
chaumière
У
реки,
где
наш
коттедж
Bat
comme
un
cœur
plein
de
joie
Бьется,
как
сердце,
полное
радости
Un
oranger
sur
le
sol
irlandais
Апельсиновое
дерево
на
ирландской
земле
On
ne
le
verra
jamais
Мы
никогда
его
не
увидим
Mais
dans
mes
bras
Но
в
моих
объятиях
Quelqu'un
d'autre
que
toi
Кто-то,
кроме
тебя
Jamais
on
ne
le
verra
Мы
никогда
его
не
увидим
Qu'est-ce
que
ça
peut
faire
Что
это
может
сделать
Qu'est-ce
que
ça
peut
faire
Что
это
может
сделать
Tu
dors
auprès
de
moi
Ты
спишь
со
мной
L'eau
de
la
rivière
fleure
la
bruyère
В
речной
воде
цветет
вереск
Et
ton
sommeil
est
à
moi
И
твой
сон
мой
Un
oranger
sur
le
sol
irlandais
Апельсиновое
дерево
на
ирландской
земле
On
ne
le
verra
jamais
Мы
никогда
его
не
увидим
Un
jour
de
neige
embaumé
de
lilas
Снежный
день,
забальзамированный
сиренью
Jamais
on
ne
le
verra
Мы
никогда
его
не
увидим
Qu'est-ce
que
ça
peut
faire
Что
это
может
сделать
Qu'est-ce
que
ça
peut
faire
Что
это
может
сделать
Toi,
mon
enfant,
tu
es
là
Ты,
дитя
мое,
ты
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddy Marnay, Emile Stern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.