Bourvil - La belle abeille - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bourvil - La belle abeille




La belle abeille
The Beautiful Bee
Sans crainte des embûches,
With no fear of pitfalls,
Une abeille au réveil,
A bee, at reveille,
S'envola de sa ruche,
Flew out of her hive,
Chantant l'hymne au soleil.
Singing a hymn to the sun.
La belle abeille a butiné les blés barbus,
The beautiful bee has pollinated the bearded wheat,
La belle abeille a bu,
The beautiful bee has drunk,
La belle abeille a vu,
The beautiful bee has seen,
Ce qu'abeille jamais de sa vie n'avait vu.
What no bee had ever seen before in her life.
Posé sur une branche,
Perched on a branch,
Elle vit un bourdon,
She saw a bumblebee,
Qui fut pour elle cause,
Who was the cause for her,
D'une grande émotion.
Of great emotion.
Alors sans plus attendre,
So without waiting any longer,
Le bourdon très galant,
The very gallant bumblebee,
L'invita d'un air tendre,
Invited her with a tender air,
En son appartement.
To his apartment.
Les parois sont de verre,
The walls are of glass,
Le plafond de papier.
The ceiling of paper.
Je suis seul locataire
I am the only tenant
En pleine liberté.
In complete freedom.
Notre petite abeille,
Our little bee,
écoutant le bourdon,
Listening to the bumblebee,
à ces mots s'émerveille
Marvels at these words
Et fait deux grands yeux ronds.
And makes two big round eyes.
Bientôt leur apparurent
Soon there appeared to them
Tous les bonheurs promis,
All the promised pleasures,
C'est un pot d'confiture
It is a jar of jam
Qui leur servit de nid
Which served them as a nest.





Writer(s): Guy Lafarge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.