Bourvil - La Dondon Dodue (Too Fat Polka) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bourvil - La Dondon Dodue (Too Fat Polka)




La Dondon Dodue (Too Fat Polka)
Толстушка Дондон (Полька Толстушки)
Dans tout Paris ce n′est qu'un cri
По всему Парижу только и слышно:
C′est la dondon dodue
Это толстушка Дондон,
La dondon dodue
Толстушка Дондон,
La dondon dodue
Толстушка Дондон.
Pourquoi tous les gens disent:
Почему все вокруг твердят:
C'est la dondon dodue
Это толстушка Дондон,
La dondon, la dodue, la dondon dodue!
Толстушка, толстушка, толстушка Дондон!
J'peux pas l′dire
Я не могу произнести это,
Ça m′fait rire
Меня это смешит,
Et mon rire
И мой смех
Devient du délire
Переходит в безумие.
Voilà qu'à mon tour, je crie:
Вот и я, в свою очередь, кричу:
C′est la dondon dodue
Это толстушка Дондон,
La dondon dodue
Толстушка Дондон,
La dondon dodue
Толстушка Дондон.
Et tout le monde répète:
И все вокруг повторяют:
C'est la dondon dodue
Это толстушка Дондон,
La dondon, la dodue, la dondon dodue!
Толстушка, толстушка, толстушка Дондон!
{Parlé:}
{Говорит:}
Qu′est-ce ça veut dire, ça? hein? hohohohoho!
Что это значит, а? хохохохо!
Est-ce c'est une femme?
Это женщина?
Non, non, non, non, non!
Нет, нет, нет, нет, нет!
Un p′tit jeu, une réclame?
Какая-то игра, реклама?
Non, non, non, non, non!
Нет, нет, нет, нет, нет!
Une sorte d'hippopotame?
Разновидность гиппопотама?
Non, non, non, non, non, non!
Нет, нет, нет, нет, нет, нет!
Qu'est-ce c′est?
Что же это?
C′est l'nom d′la chanson
Это название песни,
Que tous nous chantons:
Которую мы все поем:
Oui! oui! oui!
Да! Да! Да!
{Sur l'air du couplet:}
{На мотив куплета:}
Hi hi hi hi hi hi hi hi hi!
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи!
Hi hi hi hi hi hi hi!
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи!
Hi hi hi hi hi hi!
Хи-хи-хи-хи-хи!
Ha ha ha ha ha!
Ха-ха-ха-ха-ха!
Hi hi hi hi hi hi hi hi hi!
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи!
Ha ha ha
Ха-ха-ха
Ha ha ha
Ха-ха-ха
Ha ha ha ha ha!
Ха-ха-ха-ха-ха!
J′peux pas l'dire ha ha ha!
Я не могу произнести это, ха-ха-ха!
Ça m′fait rire ha ha ha!
Меня это смешит, ха-ха-ха!
Et mon rire ha ha ha!
И мой смех, ха-ха-ха!
Devient du délire!
Переходит в безумие!
Hi hi hi hi hi hi hi hi hi!
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи!
Hi ha ha ha ha ha!
Хи-ха-ха-ха-ха-ха!
Hi hi hi hi hi hi!
Хи-хи-хи-хи-хи-хи!
Ha ha ha ha ha!
Ха-ха-ха-ха-ха!
Hi hi hi hi hi hi hi hi hi!
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи!
Hi ha ha ha ha ha!
Хи-ха-ха-ха-ха-ха!
Hi hi hi!
Хи-хи-хи!
Ha ha ha
Ха-ха-ха
Ha ha ha!
Ха-ха-ха!
J'peux pas l'dire!
Я не могу произнести это!
Ça m′fait rire
Меня это смешит,
Pourquoi, ça? ch′ais pas!
Почему, не знаю!
Hi hi hi hi hi hi hi hi hi!
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи!
Hi ha ha ha ha ha!
Хи-ха-ха-ха-ха-ха!
Hi hi hi hi hi hi!
Хи-хи-хи-хи-хи-хи!
Ha ha ha ha ha!
Ха-ха-ха-ха-ха!
Hi hi hi hi hi hi hi hi hi!
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи!
Hi ha ha ha ha ha!
Хи-ха-ха-ха-ха-ха!
Hi hi hi!
Хи-хи-хи!
Ha ha ha
Ха-ха-ха
Ha ha ha!
Ха-ха-ха!





Writer(s): A. Richardson, Ross Maclean

Bourvil - 100 chansons
Album
100 chansons
date de sortie
20-09-2010

1 Je Suis Chansonnier
2 Tu ne m'as pas re...
3 Quand même
4 Dimanche
5 Pin Up
6 Idylle
7 Timichine la pou pou
8 Salade de fruits
9 Nous n'irons pas à Calcutta
10 Houpetta la bella
11 La Dondon Dodue (Too Fat Polka)
12 Berceuse à Frédéric
13 Tiens ! voilà le facteur
14 Le lait de lolo
15 Le papeau des pompiers
16 Niaca
17 Le Petit Sapin
18 Le Petit Coq
19 Sébastien le pingouin
20 La belle abeille
21 La Polka Du Colonel
22 Jonas et la baleine
23 Adèle
24 La rumba du pinceau (Extrait du film « Par la fenêtre »)
25 Les Rois Faineants
26 La mandoline
27 Abonné au gaz
28 Caroline, Caroline
29 La tactique du gendarme
30 La Parisienne
31 A bicyclette
32 A joinville le pont
33 Monsieur Balzac
34 En revenant de la revue
35 Mon vieux phono
36 La Môme Rustine
37 Il a Suffi D'un Hasard
38 Mam' Zelle Bigoudi
39 Fredo le Porteur
40 Ballade irlandaise
41 Odile
42 Le vieux tromblon
43 La laide
44 Le figurant
45 Nana
46 Les jaloux
47 Le poisson rouge (Chanson presque vécue)
48 Le « bougie » (Boogie-woogie)
49 Ma Lulu ou ah ! Pourquoi donc ?
50 M'sieur Nanar
51 Graffouigne-moi (Raspa me)
52 C'est du nanan (Extrait de l'opérette « Pacifico »)
53 T'epier
54 Ah! C'que t'es bête (avec Pierrette Bruno)
55 Et ta sœur (White Silver Sandra)
56 Comme t’étais
57 Elle Faisait Du Strip-tease
58 Pour sûr (Extrait du film « Pas si bête »)
59 Le Hoquet
60 Le Croque Madame
61 Alors qu'est-ce qu'on fait ? (Extrait de l'opérette « Pacifico »)
62 Le baïon de Cupidon
63 On a vécu pour ça (avec Pierrette Bruno)
64 Les enfants fan fan (Extrait du film « Le trou normand »)
65 En nourrice
66 Par ici les ballots
67 À pied, à cheval et en voiture (Extrait de l'opérette « La bonne hôtesse »)
68 Le chemin des écoliers
69 Les pruneaux (Extrait du film « Sérénade au Texas »)
70 Prends Mon Bouquet
71 À dada (Extrait du film « Sérénade au Texas »)
72 Une jolie trompette
73 Père nourricier
74 Pstt !
75 Alumett Polka
76 Qui donc eut dû ?
77 Bonne année (Extrait de l'opérette « Pacifico »)
78 Vive la chasse (Extrait du film « Le trou normand »)
79 Chanson anglaise (Extrait du film « Le cœur sur la main »)
80 Le boogie-yogi (Extrait de l'opérette « Le Maharadjah »)
81 Musique ! Musique ! (Extrait de l'opérette « Le Maharadjah »)
82 C'est l'piston (Extrait du film « Blanc comme neige »)
83 Ma Place
84 On est poète (Extrait de l'opérette « La route fleurie »)
85 Pas d'chance (Extrait de l'opérette « La route fleurie »)
86 Mon chien
87 C'est pas si mal que ça chez nous (Extrait de l'opérette « Pacifico »)
88 Je suis content, ça marche (Extrait de l'opérette « La bonne hôtesse »)
89 Bling! Bling! (le receveur d'autobus)
90 Les térrassiers
91 Madagascar (Extrait de l'opérette « La route fleurie »)
92 Candide
93 Menteries
94 C'est la fille à tout le monde
95 Ne reviens pas sur ton passé
96 Avec ses castagnettes
97 La brave fille des abattoirs
98 Le charcutier
99 Le garçon d'ascenseur
100 Les crayons (Extrait du film « La ferme du pendu »)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.