Bourvil - La rumba du pinceau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bourvil - La rumba du pinceau




La rumba du pinceau
Румба кисти
On m'a dit que c'était Milet
Мне говорили, что это Милле
Qui avait peint l'Angélus
Нарисовал "Ангелюс"
Je l'connais moi l'Angélus
Я знаю этот "Ангелюс"
Quand j'étais p'tit je l'sonnais
В детстве я в него звонил
Quant à moi la peinture
Что касается меня, то краску
Je n'la mets par sur les Angélus
Я не наношу на "Ангелюсы"
Je la mets sur les murs
Я наношу ее на стены
C'est normal, c'est ce qui se fait le plus
Это нормально, это то, что делается чаще всего
Je peins une brique, un tas de briques
Я крашу кирпич, кучу кирпичей
Des moins longs
Более короткие или длинные
Ça dépend comme c'est selon
Все зависит от обстоятельств
La rumba du pinceau
Румба кисти
Ça m'inspire le cerveau
Вдохновляет мой мозг
J'étale bien mes colorés
Я хорошо распределяю свои цвета
Faudrait pas que j'm'étale aussi
Мне бы не хотелось также распластаться
Car je refais la façade
Ведь я переделываю фасад
C'est haut la façade!
Фасад такой высокий!
Tout n'est pas tellement beau
Не все так прекрасно
Derrière mon p'tit pinceau
За моей маленькой кистью
Mais un avec peu d'enduit
Но немного штукатурки
Et puis du mastic aussi
И немного шпаклевки тоже
Je refais la façade
Я переделываю фасад
Toujours, toujours la façade, ah oui
Всегда, всегда фасад, ах да
Car au fonds dans la vie
Потому что в жизни, по сути,
Y a que ça qui compte la façade
Только это и важно, фасад
Ah, ah oui!
Ах, да!
Une supposition par exemple
Предположим, например,
Vous pouvez pas dire de quelqu'un
Вы не можете сказать о ком-то
Vu de dos et a bonne mine
Видя его со спины, что у него хороший вид
Ah? Non bon...
А? Ну да...
Alors, toujours, toujours, toujours la façade
Так что, всегда, всегда, всегда фасад
La rumba du pinceau
Румба кисти
Mais c'est dangereux là-haut, ah oui
Но там наверху опасно, ах да
Un jour j'ai manqué de m'tuer
Однажды я чуть не убился
J'voulais peindre au pistolet
Я хотел красить из пистолета
Heureusement, j'm'ai loupé
К счастью, я промахнулся
Heureusement, sans ça
К счастью, иначе...
J'peins des tableaux, ça, ça colle
Я крашу доски, это, это клево
Surtout les tableaux noirs de l'école
Особенно школьные доски
J'peins des toiles et j'en suis fier
Я крашу холсты, и я этим горжусь
Hier j'ai peint l'étoile de mer
Вчера я нарисовал морскую звезду
J'peindrais bien des beaux nus
Я бы с удовольствием рисовал красивые обнаженные тела
Mais personne pour moi ne veux poser nu
Но никто для меня не хочет позировать обнаженным
Ce ne sont plus des nez nus
Это уже не голые носы
J'suis forcé d'peindre des nus tous vêtus
Я вынужден рисовать одетых обнаженных
J'suis malin aussi
Я тоже хитрый
Parfois j'peins
Иногда я рисую
Les habits par terre à côté du mien
Одежду на полу рядом со своей
La rumba du pinceau
Румба кисти
Sauve les vieux tableaux
Спасает старые картины
Pour conserver ses vingt ans
Чтобы сохранить свои двадцать лет
Madame fait son ravalement
Мадам делает косметический ремонт
Quel tourment la façade
Какое мучение этот фасад
Un monsieur comme il faut
Порядочный мужчина
S'habillera toujours beau
Всегда будет хорошо одет
Même si la chemise sous le paletot
Даже если рубашка под пальто
Ne cache pas le bas d'son dos
Не скрывает низ его спины
Faut sauver la façade
Нужно спасать фасад
Faut toujours soigner sa façade, sans ça
Всегда нужно заботиться о своем фасаде, иначе
On peut pas passer par la grande porte
Нельзя пройти через парадную дверь
La preuve, ma concierge
Доказательство, моя консьержка
Qui est une psychologue comme on dit
Которая, как говорится, психолог
Bien, quand elle voit quelqu'un qui représente bien
Вот, когда она видит кого-то, кто хорошо выглядит
Elle lui fait prendre l'ascenseur
Она отправляет его на лифте
Mais si c'est quelqu'un qui représente moins bien
Но если это кто-то, кто выглядит не так хорошо
Bien, elle lui fait prendre l'escalier de parvis
Она заставляет его идти по парадной лестнице
Ça lui fait le pied qu'elle dit
Это доставляет ей удовольствие, как она говорит
La, la, la psychologue
Вот такая она, психолог
La rumba du pinceau
Румба кисти
Pour tout c'est ça qu'il faut
Для всего нужно именно это
Car pour faire bonne figure
Ведь чтобы хорошо выглядеть
Faut toujours un peu d'peinture
Всегда нужна немного краски
Pour sauver la façade
Чтобы спасти фасад





Writer(s): Alfred Etienne Lorin, Bourvil, Eugene Jules Schroeder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.