Bourvil - Le lait de lolo - traduction des paroles en anglais

Le lait de lolo - Bourviltraduction en anglais




Le lait de lolo
Lolo's Milk
La plus jolie fille du canton
The prettiest girl in the canton
Est une fermière qui dit-on
Is a farmer, they say
Répond au doux, au doux prénom de Lolo
Her sweet name is Lolo
C′est amusant de s'appeler lolo
It's funny to be called Lolo
Surtout quand on fait la profession
Especially when you're a
De vendre du lait dans la région
Milkmaid in the region
Ah si vous saviez comme il est bon
Oh, if you only knew how good it is
Le lait, le lait, le lait de Lolo
The milk, the milk, the milk of Lolo
Quand c′est lolo qui le distribue
When Lolo delivers it
Tous les matins les gens dans la rue
Every morning the people in the street
Restent plantés comme des statues
Stand like statues
Pour voir couler le lait de la jolie lolo
To watch the milk flow from Lolo
Ah la la lolo est si jolie
Ah, Lolo is so beautiful
Que petit à p'tit dans le pays
That little by little in the country
On ne boit plus que du lait de Lolo
We only drink Lolo's milk
Ca ne fait pas l'affaire des bistrots
It's bad for the bistros
Un beau soir la bombe a éclaté
One fine evening the bomb exploded
Et contre lolo on s′est dressé
And we rose up against Lolo
Au mon dieu que de drames
Oh my God, what a drama
Il a fait le lait, le lait, le lait de Lolo
It made milk, the milk, the milk of Lolo
On a demandé à monsieur l′maire
We asked the mayor
De se prononcer sur cette affaire
To rule on this matter
Mais le brave homme a répondu tout de go
But the brave man replied immediately
On ne peut rien reprocher à Lolo
There's nothing we can blame Lolo for
Croyez moi l'histoire est compliquée
Believe me, the story is complicated
Figurez vous que tous les bébés
Imagine that all the babies
Ne veulent pas boire autre chose
Don't want to drink anything else
Que du lait du lait du lait de Lolo
But milk, milk, milk from Lolo
Pour les papas d′voir donner la goutte
For the dads to give a drop
A leurs enfants il n'y a de pas doutes
To their children, there is no doubt
C′est ravissant et ça les envoûte
It's delightful and it captivates them
De voir couler le lait de la jolie Lolo
To see the milk flow from Lolo
{Passage instrumental}
{Instrumental passage}
Ah la la lolo est si jolie
Ah, Lolo is so beautiful
Que petit à petit eux aussi
That little by little they too
Ne boivent plus que du lait de Lolo
Drink only Lolo's milk
Ca ne fait pas l'affaire des bistrots
It's bad for the bistros
Se voir supplanté par une laiterie
To see yourself supplanted by a dairy
On sait très bien que c′est une vacherie
We know very well that it's a dirty trick
Mais qui peut empêcher de couler
But who can stop the flow
Le lait le lait le lait de Lolo
Of milk, milk, milk from Lolo
Ca va de mal en pis
It's getting worse





Writer(s): d.r.

Bourvil - 100 chansons
Album
100 chansons
date de sortie
20-09-2010

1 Monsieur Balzac
2 En revenant de la revue
3 Mon vieux phono
4 La Môme Rustine
5 Il a Suffi D'un Hasard
6 Mam' Zelle Bigoudi
7 Fredo le Porteur
8 Ballade irlandaise
9 Odile
10 Le vieux tromblon
11 La laide
12 Le figurant
13 Nana
14 Les jaloux
15 Le poisson rouge (Chanson presque vécue)
16 Le « bougie » (Boogie-woogie)
17 Ma Lulu ou ah ! Pourquoi donc ?
18 M'sieur Nanar
19 Graffouigne-moi (Raspa me)
20 C'est du nanan (Extrait de l'opérette « Pacifico »)
21 T'epier
22 Ah! C'que t'es bête (avec Pierrette Bruno)
23 Et ta sœur (White Silver Sandra)
24 Comme t’étais
25 Elle Faisait Du Strip-tease
26 Pour sûr (Extrait du film « Pas si bête »)
27 Le Hoquet
28 Le Croque Madame
29 Alors qu'est-ce qu'on fait ? (Extrait de l'opérette « Pacifico »)
30 Le baïon de Cupidon
31 On a vécu pour ça (avec Pierrette Bruno)
32 Les enfants fan fan (Extrait du film « Le trou normand »)
33 A joinville le pont
34 A bicyclette
35 La Parisienne
36 La tactique du gendarme
37 Caroline, Caroline
38 Abonné au gaz
39 La mandoline
40 Les Rois Faineants
41 La rumba du pinceau (Extrait du film « Par la fenêtre »)
42 Adèle
43 Jonas et la baleine
44 La Polka Du Colonel
45 La belle abeille
46 Sébastien le pingouin
47 Le Petit Coq
48 Le Petit Sapin
49 Niaca
50 Le papeau des pompiers
51 Le lait de lolo
52 Tiens ! voilà le facteur
53 Berceuse à Frédéric
54 La Dondon Dodue (Too Fat Polka)
55 Houpetta la bella
56 Nous n'irons pas à Calcutta
57 Salade de fruits
58 Timichine la pou pou
59 Idylle
60 Pin Up
61 Dimanche
62 Quand même
63 Tu ne m'as pas re...
64 Je Suis Chansonnier
65 En nourrice
66 Par ici les ballots
67 À pied, à cheval et en voiture (Extrait de l'opérette « La bonne hôtesse »)
68 Le chemin des écoliers
69 Les pruneaux (Extrait du film « Sérénade au Texas »)
70 Prends Mon Bouquet
71 À dada (Extrait du film « Sérénade au Texas »)
72 Une jolie trompette
73 Père nourricier
74 Pstt !
75 Alumett Polka
76 Qui donc eut dû ?
77 Bonne année (Extrait de l'opérette « Pacifico »)
78 Vive la chasse (Extrait du film « Le trou normand »)
79 Chanson anglaise (Extrait du film « Le cœur sur la main »)
80 Le boogie-yogi (Extrait de l'opérette « Le Maharadjah »)
81 Musique ! Musique ! (Extrait de l'opérette « Le Maharadjah »)
82 C'est l'piston (Extrait du film « Blanc comme neige »)
83 Ma Place
84 On est poète (Extrait de l'opérette « La route fleurie »)
85 Pas d'chance (Extrait de l'opérette « La route fleurie »)
86 Mon chien
87 C'est pas si mal que ça chez nous (Extrait de l'opérette « Pacifico »)
88 Je suis content, ça marche (Extrait de l'opérette « La bonne hôtesse »)
89 Bling! Bling! (le receveur d'autobus)
90 Les térrassiers
91 Madagascar (Extrait de l'opérette « La route fleurie »)
92 Candide
93 Menteries
94 C'est la fille à tout le monde
95 Ne reviens pas sur ton passé
96 Avec ses castagnettes
97 La brave fille des abattoirs
98 Le charcutier
99 Le garçon d'ascenseur
100 Les crayons (Extrait du film « La ferme du pendu »)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.