Bourvil - Le papeau des pompiers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bourvil - Le papeau des pompiers




Le papeau des pompiers
Шлем пожарного
Dans le pays tourne la fête
В стране праздник кружится,
Tous les pompiers du régiment
Все пожарные полка
Vont défilant musique en tête
Маршируют, музыка слышится,
Dans leurs habits resplendissants
В блестящей форме, моя дорогая.
Refrain
Припев:
Pompier n′a beau papeau pas plume
У пожарного красивый шлем без пера,
Pompier n'a beau papeau pas poil
У пожарного красивый шлем без волос,
Pompier n′a beau papeau pas plume
У пожарного красивый шлем без пера,
Pompier n'a beau papeau pas poil
У пожарного красивый шлем без волос,
Papeau pas plume papeau pas poil
Шлем без пера, шлем без волос,
Pompier n'a beau papeau pas plume
У пожарного красивый шлем без пера,
Et beau papeau pas poil
И красивый шлем без волос.
Et tout le monde à la fenêtre
И все у окна, милая,
Les voit passer tambour battant
Смотрят, как они идут, барабан бьёт,
Le premier qu′on voit apparaître
Первого, кого видно, представь себе,
A sur son casque un plumet blanc
На шлеме белый плюмаж несёт.
Dans chaque rue mille guirlandes
На каждой улице гирлянды,
Sont accrochées sur les balcons
На балконах висят, родная,
Mais leurs aigrettes sont si grandes
Но их султаны так длинны,
Qu′ils en décrochent les lampions
Что цепляют фонари, вообрази!
Quand pour la bal on met les masques
Когда на бал надевают маски,
Et que les pompiers vont danser
И пожарные идут танцевать,
Chacun retire alors son casque
Каждый снимает свой шлем,
Et partout on entend chanter
И повсюду слышно пение, дорогая.
Refrain final:
Финальный припев:
Pompier n'a plus papeau pas plume
У пожарного больше нет шлема без пера,
Pompier n′a plus papeau pas poil
У пожарного больше нет шлема без волос,
Pompier n'a plus papeau pas plume
У пожарного больше нет шлема без пера,
Pompier n′a plus papeau pas poil
У пожарного больше нет шлема без волос,
Papeau pas plume papeau pas poil
Шлем без пера, шлем без волос,
Pompier n'a plus papeau pas plume
У пожарного больше нет шлема без пера,
Et plus papeau pas poil
И больше нет шлема без волос.





Writer(s): Lafarge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.