Paroles et traduction Bourvil - Le papeau des pompiers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le papeau des pompiers
Шлем пожарного
Dans
le
pays
tourne
la
fête
В
стране
праздник
кружится,
Tous
les
pompiers
du
régiment
Все
пожарные
полка
Vont
défilant
musique
en
tête
Маршируют,
музыка
слышится,
Dans
leurs
habits
resplendissants
В
блестящей
форме,
моя
дорогая.
Pompier
n′a
beau
papeau
pas
plume
У
пожарного
красивый
шлем
без
пера,
Pompier
n'a
beau
papeau
pas
poil
У
пожарного
красивый
шлем
без
волос,
Pompier
n′a
beau
papeau
pas
plume
У
пожарного
красивый
шлем
без
пера,
Pompier
n'a
beau
papeau
pas
poil
У
пожарного
красивый
шлем
без
волос,
Papeau
pas
plume
papeau
pas
poil
Шлем
без
пера,
шлем
без
волос,
Pompier
n'a
beau
papeau
pas
plume
У
пожарного
красивый
шлем
без
пера,
Et
beau
papeau
pas
poil
И
красивый
шлем
без
волос.
Et
tout
le
monde
à
la
fenêtre
И
все
у
окна,
милая,
Les
voit
passer
tambour
battant
Смотрят,
как
они
идут,
барабан
бьёт,
Le
premier
qu′on
voit
apparaître
Первого,
кого
видно,
представь
себе,
A
sur
son
casque
un
plumet
blanc
На
шлеме
белый
плюмаж
несёт.
Dans
chaque
rue
mille
guirlandes
На
каждой
улице
гирлянды,
Sont
accrochées
sur
les
balcons
На
балконах
висят,
родная,
Mais
leurs
aigrettes
sont
si
grandes
Но
их
султаны
так
длинны,
Qu′ils
en
décrochent
les
lampions
Что
цепляют
фонари,
вообрази!
Quand
pour
la
bal
on
met
les
masques
Когда
на
бал
надевают
маски,
Et
que
les
pompiers
vont
danser
И
пожарные
идут
танцевать,
Chacun
retire
alors
son
casque
Каждый
снимает
свой
шлем,
Et
partout
on
entend
chanter
И
повсюду
слышно
пение,
дорогая.
Refrain
final:
Финальный
припев:
Pompier
n'a
plus
papeau
pas
plume
У
пожарного
больше
нет
шлема
без
пера,
Pompier
n′a
plus
papeau
pas
poil
У
пожарного
больше
нет
шлема
без
волос,
Pompier
n'a
plus
papeau
pas
plume
У
пожарного
больше
нет
шлема
без
пера,
Pompier
n′a
plus
papeau
pas
poil
У
пожарного
больше
нет
шлема
без
волос,
Papeau
pas
plume
papeau
pas
poil
Шлем
без
пера,
шлем
без
волос,
Pompier
n'a
plus
papeau
pas
plume
У
пожарного
больше
нет
шлема
без
пера,
Et
plus
papeau
pas
poil
И
больше
нет
шлема
без
волос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lafarge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.