Paroles et traduction Bourvil - Le petit bal perdu (C'était bien)
C'était
tout
juste
après
la
guerre,
dans
un
petit
bal
qu'avait
souffert
Это
было
сразу
после
войны,
на
маленьком
балу,
на
котором
страдала
Sur
une
piste
de
misère,
y
en
avait
deux,
à
découvert
На
тропе
страданий
их
было
двое,
без
сознания
Parmi
les
gravats,
ils
dansaient
dans
ce
petit
bal
qui
s'appelait
Среди
обломков
они
танцевали
на
том
маленьком
балу,
который
назывался
Qui
s'appelait,
qui
s'appelait,
qui
s'appelait
Кого
звали,
кого
звали,
кого
звали
Non,
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
Нет,
я
не
могу
вспомнить
название
потерянного
бала
Ce
dont
je
me
souviens,
c'est
de
ces
amoureux
Что
я
помню,
так
это
тех
влюбленных
Qui
ne
regardaient
rien
autour
d'eux
Которые
не
смотрели
ни
на
что
вокруг
себя
Y
avait
tant
d'insouciance
dans
leurs
gestes
émus
В
их
эмоциональных
жестах
было
столько
беззаботности
Alors
quelle
importance,
le
nom
du
bal
perdu?
Так
какое
значение
имеет
название
потерянного
бала?
Non,
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
Нет,
я
не
могу
вспомнить
название
потерянного
бала
Ce
dont
je
me
souviens,
c'est
qu'ils
étaient
heureux
Что
я
помню,
так
это
то,
что
они
были
счастливы
Les
yeux
au
fond
des
yeux
Глаза
в
глубине
глаз
Et
c'était
bien,
et
c'était
bien
И
это
было
хорошо,
и
это
было
хорошо
Ils
buvaient
dans
le
même
verre,
toujours
sans
se
quitter
des
yeux
Они
пили
из
одного
стакана,
всегда
не
сводя
друг
с
друга
глаз
Ils
faisaient
la
même
prière
d'être
toujours,
toujours
heureux
Они
возносили
одну
и
ту
же
молитву
о
том,
чтобы
всегда,
всегда
быть
счастливыми
Parmi
les
gravats,
ils
souriaient
dans
ce
petit
bal
qui
s'appelait
Среди
обломков
они
улыбались
на
том
маленьком
балу,
который
назывался
Qui
s'appelait,
qui
s'appelait,
qui
s'appelait
Кого
звали,
кого
звали,
кого
звали
Non,
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
Нет,
я
не
могу
вспомнить
название
потерянного
бала
Ce
dont
je
me
souviens,
c'est
de
ces
amoureux
Что
я
помню,
так
это
тех
влюбленных
Qui
ne
regardaient
rien
autour
d'eux
Которые
не
смотрели
ни
на
что
вокруг
себя
Y
avait
tant
d'insouciance
dans
leurs
gestes
émus
В
их
эмоциональных
жестах
было
столько
беззаботности
Alors
quelle
importance,
le
nom
du
bal
perdu?
Так
какое
значение
имеет
название
потерянного
бала?
Non,
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
Нет,
я
не
могу
вспомнить
название
потерянного
бала
Ce
dont
je
me
souviens,
c'est
qu'ils
étaient
heureux
Что
я
помню,
так
это
то,
что
они
были
счастливы
Les
yeux
au
fond
des
yeux
Глаза
в
глубине
глаз
Et
c'était
bien,
et
c'était
bien
И
это
было
хорошо,
и
это
было
хорошо
Et
puis,
quand
l'accordéoniste
s'est
arrêté,
ils
sont
partis
А
потом,
когда
аккордеонист
умолк,
они
ушли
Le
soir
tombait
dessus
la
piste,
sur
les
gravats
et
sur
ma
vie
Вечер
падал
на
трассу,
на
щебень
и
на
мою
жизнь
Il
était
redevenu
tout
triste,
ce
petit
bal
qui
s'appelait
Ему
снова
стало
совсем
грустно,
этому
маленькому
балу,
который
назывался
Qui
s'appelait,
qui
s'appelait,
qui
s'appelait
Кого
звали,
кого
звали,
кого
звали
Non,
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
Нет,
я
не
могу
вспомнить
название
потерянного
бала
Ce
dont
je
me
souviens,
ce
sont
ces
amoureux
Что
я
помню,
так
Это
этих
влюбленных
Qui
ne
regardaient
rien
autour
d'eux
Которые
не
смотрели
ни
на
что
вокруг
себя
Y
avait
tant
de
lumière
avec
eux
dans
la
rue
С
ними
на
улице
было
так
много
света
Alors
la
belle
affaire,
le
nom
du
bal
perdu
Итак,
прекрасная
сделка,
название
потерянного
бала
Non,
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
Нет,
я
не
могу
вспомнить
название
потерянного
бала
Ce
dont
je
me
souviens,
c'est
qu'on
était
heureux
Что
я
помню,
так
это
то,
что
мы
были
счастливы
Les
yeux
au
fond
des
yeux
Глаза
в
глубине
глаз
Et
c'était
bien,
et
c'était
bien
И
это
было
хорошо,
и
это
было
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William L Griffin, Warren Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.