Bourvil - Les abeilles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bourvil - Les abeilles




L′essaim se gonfle et s'abandonne
Рой раздувается и сдается
À la caresse du printemps
К ласкам весны
Et, dans la ruche, tourbillonnent
И, в улье, кружатся
Prêtes à prendre leur élan
Готовы принять свой импульс
Bzz, bzz, bzz
Бзз, бзз, бзз
Bzz, bzz, bzz
Бзз, бзз, бзз
Les abeilles
Пчела
Se posant par cent et par mille
Укладываясь на СТО и на тысячу
Sur les fleurs qui s′ouvrent à peine
На цветы, которые едва открываются
Elles butinent leur pistil
Они добывают свой пестик
Pour en extraire le pollen
Чтобы извлечь из него пыльцу
Bzz, bzz, bzz
Бзз, бзз, бзз
Bzz, bzz, bzz
Бзз, бзз, бзз
Les abeilles
Пчела
Ces gentilles petites bestioles
Эти милые маленькие твари
Fabriquent d'abord de la cire
Сначала делают воск
Elles y font des alvéoles
Они делают альвеолы
Doux petits nids pour bien dormir
Мягкие маленькие гнезда для хорошего сна
Bzz, bzz, bzz
Бзз, бзз, бзз
Bzz, bzz, bzz
Бзз, бзз, бзз
Les abeilles
Пчела
Mais gare à celui qui s'égare
Но берегись того, кто сбивается с пути.
Au milieu d′elles, par hasard
Среди них, случайно
Il aura beau s′enfuir dare-dare
Он будет хорошо убегать dare-dare
Il sera piqué par le dard
Он будет уколот дротиком
Bzz, bzz, bzz
Бзз, бзз, бзз
Bzz, bzz, bzz
Бзз, бзз, бзз
De l'abeilles
Пчела
Quand vient le grand jour de la ponte
Когда наступает великий день нереста
La reine doit faire de son corps don
Королева должна сделать ее тело пожертвовать
Et dans l′azur elle monte, monte
И в лазурь лезет, лезет
Poursuivie par tous les bourdons
Все шмели
Bzz, bzz, bzz,
Бзз, бзз, бзз,
Bzz, bzz, bzz
Бзз, бзз, бзз
Ça va être sa fête
Это будет его вечеринка.
C'est celui qui la rattrapera
Это тот, кто ее догонит.
Qui sera le bourdon papa
Кто будет шмелем папа
Mais, tout d′suite après, il mourra
Но сразу после этого он умрет.
Pour avoir donné tout c'qu′il a
За то, что отдал все, что у него есть
Bzz, bzz, bzz
Бзз, бзз, бзз
Bzz, bzz, bzz
Бзз, бзз, бзз
Vaches d'abeilles
Пчелиные коровы
Si tous les hommes ici-bas
Если все люди здесь, на земле
Devaient mourir à ce moment-là
Должны были умереть в то время
J'en connais plus d′un, croyez-moi
Я знаю больше одного, поверьте мне
Qui y regardrait à deux fois
Кто бы заглянул туда дважды
Bzz, bzz, bzz
Бзз, бзз, бзз
Bzz, bzz, bzz
Бзз, бзз, бзз
À d′autres
Нашел
Heureusement qu'c′est pas demain la veille
Хорошо, что не завтра накануне
Que les femmes deviendront abeilles
Что женщины станут пчелами
Dans c'cas, j′dors sur mes deux oreilles
В этом случае я сплю на оба уха
Et je dis miel aux petites abeilles
И я говорю мед пчелам
Pensez bien, moi quand j'suis avec ma fiancée
Подумайте хорошенько, я, когда я со своей невестой
J′me fiche pas mal des abeilles
Мне плевать на пчел.
Les abeilles
Пчела
J'me demande un peu
Я немного удивляюсь
Enfin, allez, à la ruche
Наконец, пошли, к улью
À la ruche
К улью





Writer(s): étienne Lorin, Gaby Wagenhein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.