Paroles et traduction Bourvil - Les pruneaux
A
l′hôpital
de
la
Salpétrière
At
the
Salpétrière
Hospital
Un
médecin
connu,
un
grand
patron
A
well-known
doctor,
a
great
boss
La
légion
d'honneur
à
la
boutonnière
The
Legion
of
Honour
in
his
buttonhole
Devant
les
lits
et
la
consultation
In
front
of
the
beds
and
the
consultation
Une
fillette
est
là
avec
sa
mère
A
little
girl
is
there
with
her
mother
Le
docteur
dit:
"Elle
a
le
teint
pâlot"
The
doctor
says:
"She
has
a
pale
complexion"
Donnez-lui
donc
de
façon
régulière
So
give
her
a
plate
of
prunes
regularly
Matin
et
soir
une
assiette
de
pruneaux
Morning
and
evening
- On
n′en
a
pas,
dit
l'infirmier
- We
don't
have
any,
said
the
nurse
La
mère
accourt
chez
l'épicier
The
mother
rushes
to
the
grocer's
"Donnez-moi
des
pruneaux
"Give
me
some
prunes
Des
pruneaux
pour
ma
fille
Prunes
for
my
daughter
Une
livre,
un
kilo
A
pound,
a
kilo
Donnez-moi
des
pruneaux
Give
me
some
prunes
Si
c′est
des
pruneaux
cuits
If
they're
stewed
prunes
Gardez-les
dans
leur
jus
Keep
them
in
their
juice
Si
c′est
des
pruneaux
crus
If
they're
raw
prunes
J'attendrai
qu′ils
soient
cuits
I'll
wait
until
they're
cooked
Donnez-moi
des
pruneaux
Give
me
some
prunes
Des
pruneaux
pour
ma
fille
Prunes
for
my
daughter
Des
petits
ou
des
gros
Small
or
large
Donnez-moi,
donnez-moi,
donnez-moi
des
pruneaux"
Give
me,
give
me,
give
me
some
prunes"
Elle
continua
gravissant
son
calvaire
She
continued
climbing
her
ordeal
Et
vit
au
loin
un
endroit
mal
fâmé
And
saw
in
the
distance
a
notorious
place
Ou
les
clients
à
coups
de
revolvers
Where
customers
with
revolvers
Réglaient
des
comptes
qu'ils
avaient
à
régler
Settled
the
scores
they
had
to
settle
Sans
hésiter
elle
traversa
la
rue
Without
hesitation
she
crossed
the
street
Le
cur
gonflé
de
son
dernier
espoir
Her
heart
filled
with
her
last
hope
Mais
elle
reçue
une
balle
perdue
But
she
was
hit
by
a
stray
bullet
Et
quand
on
la
retrouva
sur
le
trottoir
And
when
she
was
found
on
the
sidewalk
Aux
deux
agents
qui
l′emportaient
To
the
two
officers
who
were
carrying
her
away
Les
yeux
fermés
elle
chantait:
Her
eyes
closed,
she
was
singing:
"Donnez-moi
des
pruneaux
"Give
me
some
prunes
Des
pruneaux
pour
ma
fille
Prunes
for
my
daughter
Des
petits
ou
des
gros
Small
or
large
Donnez-moi
des
pruneaux"
Give
me
some
prunes"
En
retirant
son
képi
alors
un
agent
dit:
Taking
off
his
cap
then,
an
officer
said:
"Pruneaux
cuit,
pruneaux
crus,
"Prunes
cooked,
prunes
raw,
Je
crois
que
tout
est
foutu
I
think
it's
all
over
Faut
l'emporter
à
l′hosto
We
must
take
her
to
the
hospital
Pour
retrouver
sa
fille
To
find
her
daughter
Et
tirer
le
rideau
And
draw
the
curtain
Sur
l'histoire,
sur
l'histoire
des
pruneaux."
On
the
story,
on
the
story
of
the
prunes."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camille François, Francis Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.