Paroles et traduction Bourvil - Maurice
Le
jour
du
certificat
d'études
On
the
day
of
the
school
certificate
exam
Il
partit,
l'esprit
dans
le
brouillard
He
left,
his
mind
in
a
fog
Dans
ses
yeux,
y
avait
de
l'inquiétude
In
his
eyes,
there
was
worry
Dans
sa
poche,
un
sucre
et
deux
mouchoirs
In
his
pocket,
a
sugar
cube
and
two
handkerchiefs
Essayant
de
fouiller
dans
sa
tête
Trying
to
search
his
head
Mais
hélas
il
n'y
trouvait
plus
rien
But
alas,
he
could
find
nothing
there
En
dehors
de
cette
chansonnette
Except
for
this
little
song
Entendue
chez
lui
comme
un
refrain:
Heard
at
home
like
a
refrain:
Maurice,
Maurice
Maurice,
Maurice
I'
faut
qu'
tu
réussisses
You
must
succeed
Maurice,
Maurice
Maurice,
Maurice
On
attend
ça
de
toi
We
expect
it
of
you
Maurice,
Maurice
Maurice,
Maurice
Fais
bien
ton
exercice
Do
your
exercises
well
Et
surtout
souviens-toi
And
above
all,
remember
Que
deux
et
deux
font
trois
That
two
and
two
make
three
Sans
être
un
sujet
des
plus
précoces
Without
being
one
of
the
most
precocious
subjects
Il
grandit,
les
deux
doigts
dans
le
nez
He
grew
up,
two
fingers
up
his
nose
À
trente
ans,
quand
vint
la
nuit
de
noces
At
thirty,
when
the
wedding
night
came
- Tout
arrive
- il
était
fatigué
- Everything
happens
- he
was
tired
Les
parfums
troublants
et
les
dentelles
The
intoxicating
perfumes
and
lace
Ajoutaient
hélas
à
sa
torpeur
Alas,
added
to
his
torpor
Mais
à
l'aube
il
ouvrit
les
prunelles
But
at
dawn
he
opened
his
eyes
Quand
elle
dit
pour
réchauffer
son
cœur:
When
she
said
to
warm
his
heart:
Maurice,
Maurice
Maurice,
Maurice
I'
faut
qu'
tu
réussisses
You
must
succeed
Maurice,
Maurice
Maurice,
Maurice
On
attend
ça
de
toi
We
expect
it
of
you
Maurice,
Maurice
Maurice,
Maurice
Fais
bien
ton
exercice
Do
your
exercises
well
Et
songe
à
Dalila
And
think
of
Delilah
Ne
ronfle
pas
comme
ça
Don't
snore
like
that
Elle
ne
croyait
pas
si
bien
dire
She
couldn't
have
said
it
better
Le
mois
d'après
ils
eurent
un
enfant
The
following
month
they
had
a
child
Nul
ne
sut
d'ailleurs
comme
ils
s'y
prirent
No
one
knew
how
they
did
it,
by
the
way
On
célèbre
encore
l'événement
We
still
celebrate
the
event
Dans
la
joie,
on
l'appela
Maurice
In
joy,
we
called
him
Maurice
Car
la
vie,
ça
part
et
ça
revient
Because
life,
it
goes
and
it
comes
back
Et
déjà,
dans
ses
p'tits
exercices
And
already,
in
his
little
exercises
Il
entend
derrière
lui
ce
refrain:
He
hears
this
refrain
behind
him:
Maurice,
Maurice
Maurice,
Maurice
Maurice,
Maurice
Maurice,
Maurice
Maurice,
Maurice
Maurice,
Maurice
I'
faut
qu'
tu
réussisses
You
must
succeed
Et
surtout
souviens-toi
And
above
all,
remember
Prends
modèle
sur
papa
Take
your
father
as
a
model
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PIERRE FEYT, JACQUES FEYT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.