Bourvil - Nous vieillirons ensemble - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bourvil - Nous vieillirons ensemble




Nous vieillirons ensemble
We Will Grow Old Together
Nous vieillirons ensemble
We will grow old together
Tout aux long des années
Throughout the years
Nous vieillirons ensemble
We will grow old together
Heureux de nous aimer
Happy to love each other
Et nous aurons ensemble
And together we will have
A la fin de nos jours
At the end of our days
Deux cœurs qui se ressemblent
Two hearts that resemble each other
De s'être aimer toujours
From having always loved each other
Nous vieillirons ensemble
We will grow old together
Avec tout notre amour
With all our love
J'ai le cœur qui me tremble
My heart trembles
De penser à ces jours
To think of those days
Nous aurons aimé ensemble la marguerite et l'ortie
We will have loved together the daisy and the nettle
Le visage des amis
The faces of friends
L'hirondelle qui rapporte la saison nouvelle au nid
The swallow that brings the new season to the nest
Et tous nos étés enfouis
And all our buried summers
Nous aurons vécus ensemble comme cigale et fourmis
We will have lived together like the cicada and the ant
Toutes nos économies
All our savings
Nos discordes bien défuntes
Our discords long gone
Nos accordailles jolies
Our pretty betrothal
Depuis le seuil de nos vies
From the threshold of our lives
Nous vieillirons ensemble
We will grow old together
Doucement au soleil
Gently in the sun
Lorsque l'amour ressemble
When love resembles
Au paisible sommeil
Peaceful sleep
Nous ne pourrons reprendre
We will not be able to take back
Notre immense parcours
Our immense journey
Nos mains seront de cendres
Our hands will be ashes
Et nos pas seront saouls
And our steps will be sated
Nous vieillirons ensemble
We will grow old together
Jusqu'au soir de l'adieu
Until the evening of farewell
Ou d'une main qui tremble
Or of a trembling hand
Tu fermeras mes yeux
You will close my eyes
Viens! - Donne-moi la main
Come! - Give me your hand
La vie nous appelle
Life calls us
Nous la ferons belle.
We will make it beautiful.
Viens! - Viens!
Come! - Come!





Writer(s): Gaby Verlor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.