Paroles et traduction Bourvil - Ta mère est là
Ta mère est là
Your mom is here
Avec
son
éternel
pépin
à
la
main,
With
her
eternal
pips
in
hand,
Pin
à
la
main,
pin
à
la
main,
Pips
in
hand,
pips
in
hand,
Avec
sa
toque
et
son
renard
en
lapin,
With
her
toque
and
her
rabbit
fox,
Avec
son
tricot
et
son
chien
Kiki
With
her
knitting
and
her
dog
Kiki
Avec
ses
nerfs
et
son
fragile
intestin,
With
her
nerves
and
her
fragile
intestines,
Avec
son
régime
et
son
pain,
With
her
diet
and
her
bread,
Ta
mère
est
là!
Your
mom
is
here!
Vraiment
c'est
pas
un'
sinécure
It's
really
not
a
sinecure
Ta
mère
est
là!
Your
mom
is
here!
Juste
au
moment
où
on
n'l'attend
pas
Just
when
you
least
expect
her
Ta
mère
est
là!
Your
mom
is
here!
C'est
pas
possible,
elle
se
figure,
It's
impossible,
she
thinks,
Que
toi
et
moi,
That
you
and
I,
On
dépérit
quand
elle
n'est
pas
là.
We're
wasting
away
when
she's
not
here.
Avec
son
air
de
n'pas
vouloir
se
mêler,
With
her
air
of
not
wanting
to
meddle,
De
démêler
nos
démêlés,
To
solve
our
problems,
Avec
un
oeil
et
une
oreille
en
faction,
With
an
eye
and
an
ear
on
the
lookout,
Avec
ses
reflexion
maison,
zin,
zin,
With
her
home-grown
reflections,
zin,
zin,
Avec
ses
idées
qu'elle
défend
sur
un
ton,
With
her
ideas
that
she
defends
in
a
tone,
Qui
monte
plus
vite
que
sa
tension,
That
rises
faster
than
her
blood
pressure,
Ta
mère
est
là!
Your
mom
is
here!
Y
a
pas
d'erreur,
c'est
un'
nature,
There's
no
mistake,
it's
a
nature,
Ta
mère
est
là!
Your
mom
is
here!
Aussi
pénible
qu'une
fin
de
mois,
As
painful
as
the
end
of
the
month,
Ne
me
dis
pas,
Don't
tell
me,
Que
j'peux
pas
la
voir
en
peinture,
That
I
can't
see
her
in
a
painting,
J'aim'rai
mieux
ça,
I'd
rather
that,
Car
son
portrait,
j'l'accroch'rais
pas
là.
Because
her
portrait,
I
wouldn't
hang
it
there.
Ta
mère
est
là!
Your
mom
is
here!
Allons
ne
fais
pas
cette
figure,
Come
on,
don't
make
that
face,
Tu
le
sais
bien,
You
know
it
well,
J'en
dis
beaucoup
mais
j'en
pense
pas
moins.
I
say
a
lot
but
I
don't
think
any
less.
Ta
mère
est
là!
Your
mom
is
here!
ça
va
t'étonner
mais
j't'assure
You'll
be
surprised
but
I
assure
you
Que
mine
de
rien,
That
deep
down,
Ta
mère
au
fond
moi
je
l'aime
bien
de
loin!
I
love
your
mother
from
afar!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.