Paroles et traduction Bourvil - Tiens ! voilà le facteur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiens ! voilà le facteur
Here is the Postman
Dans
chaque
village,
on
connaît
l'facteur
In
every
village,
we
know
the
postman
C'est
un
personnage
qu'on
porte
dans
son
cur
He
is
a
character
we
carry
in
our
hearts
Recevoir
une
lettre,
vous
met
en
émoi
Receiving
a
letter
fills
you
with
emotion
Chacun
s'dit,
peut-être
y'en
a
une
pour
moi
Everyone
says
to
themselves,
maybe
there's
one
for
me
Voilà
pourquoi
quoi
quoi
quoi
quoi
That's
why
why
why
why
why
Quand
l'chien
aboie
boie
boie
boie
boie
When
the
dog
barks
bark
bark
bark
bark
Tout
le
monde
se
dit
avec
joie
Everyone
says
to
each
other
with
joy
Tiens!
voilà
l'facteur
Here
is
the
postman
Son
p'tit
air
est
affranchi
His
little
air
is
free
Comme
ses
lettres
et
ses
colis
Like
his
letters
and
his
packages
Tiens!
voilà
l'facteur
Here
is
the
postman
Il
apporte
le
journal
He
brings
the
newspaper
Et
son
bonjour
matinal
And
his
morning
greeting
L'été
quand
il
fait
beau,
il
vous
dit
il
fait
chaud
In
the
summer
when
the
weather
is
nice,
he
tells
you
it's
hot
Mais
quand
on
veut
la
pluie,
il
vous
dit
ça
pleut
aujourd'hui
But
when
you
want
rain,
he
tells
you
it's
raining
today
Tiens!
voilà
l'facteur
Here
is
the
postman
Pour
garder
son
amitié,
soyez
complètement
timbré
To
keep
his
friendship,
be
completely
stamped
Le
printemps
fait
naître
les
lettres
d'amour
Spring
brings
love
letters
Et
pour
les
connaître,
on
attend
toujours
And
to
know
them,
we
always
wait
Mais
par
la
fenêtre,
un
jour
le
facteur
But
through
the
window,
one
day
the
postman
Vous
remet
une
lettre
Hands
you
a
letter
Zut,
c'est
l'percepteur
Damn,
it's
the
tax
collector
Voilà
pourquoi
quoi
quoi
quoi
quoi
That's
why
why
why
why
why
Quand
l'chien
aboie
boie
boie
boie
boie
When
the
dog
barks
bark
bark
bark
bark
Tout
le
monde
se
dit
avec
joie
Everyone
says
to
each
other
with
joy
Tiens!
voilà
facteur
Here
is
the
postman
A
cheval
sur
son
vélo
Riding
his
bike
A
côté
quand
ça
monte
trop
Next
to
him
when
it's
too
steep
Tiens!
Voilà
l'facteur
Here
is
the
postman
Et
pour
les
plis
très
urgents
And
for
very
urgent
folds
En
courant
il
prend
son
temps
Running
he
takes
his
time
Quand
il
roule
rapidement
c
When
he
rolls
quickly
c
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bourvil (andre Raimbourg), Etienne Lorin (alfred Lorin)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.