Paroles et traduction Bourvil - Timichiné La Pouhpouh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Timichiné La Pouhpouh
Тимишин Ла Пупу
J'ai
connu
l'amour
exotique
Я
познал
экзотическую
любовь,
En
traversant
le
Sahara
Пересекая
Сахару.
Là-bas,
là-bas
sous
les
tropiques
Там,
там,
под
тропиками,
I'
fait
bien
chaud,
c'est
pas
comme
là
Очень
жарко,
не
то,
что
здесь.
Elle
avait
une
peau
basanée
У
нее
была
смуглая
кожа,
C'était
une
noire,
une
merveill'
Она
была
чернокожей,
чудо
как
хороша!
J'avais
aussi
la
peau
bronzée
У
меня
тоже
была
загорелая
кожа,
Car
j'n'avais
pas
d'chapeau
d'soleil
Потому
что
у
меня
не
было
шляпы
от
солнца.
J'ai
cru
qu'c'était
ZUMBA
Я
думал,
что
это
Зумба,
Ou
alors
BAMBOULA
Или
Бамбула,
Oui
mais
elle
ne
s'appelait
pas
comme
ça
Но
ее
звали
не
так.
TIMICHINE
LA
POUHPOUH
ТИМИШИН
ЛА
ПУПУ,
C'était
son
nom
de
famille
Это
была
ее
фамилия.
TIMICHINE
LA
POUHPOUH
ТИМИШИН
ЛА
ПУПУ,
C'était
une
bien
jolie
fille
Она
была
очень
красивой
девушкой.
C'est
à
l'ombre
d'un
palmier
В
тени
пальмы
Qn'nous
connûmes
les
délices
Мы
познали
наслаждение,
Mais
nous
fûmes
importunés
Но
нам
помешали,
Bien
avant
que
ça
finisse
Задолго
до
того,
как
все
закончилось.
Car
elle
crut
entendre
soudain
Потому
что
она
вдруг
услышала,
L'simoun
souffler
pas
bien
loin
Сирокко,
дующий
совсем
недалеко.
"Qu'est
ce
que
c'est",
criai
je
tremblant:
"Что
это?",
- крикнул
я,
дрожа.
"C'est
rien,
dit-elle,
c'est
un
vent."
"Ничего,
- сказала
она,
- это
ветер".
TIMICHINE
LA
POUHPOUH!
ТИМИШИН
ЛА
ПУПУ!
Nous
connûmes
l'aventure
Мы
пережили
приключение.
Crois-tu
qu'j'irai
jusqu'au
bout
Думаешь,
я
дойду
до
конца?
Elle
me
dit:
j'en
suis
pas
sûre
Она
сказала
мне:
"Я
не
уверена".
Bientôt
passa
une
caravane
Вскоре
прошел
караван,
Nous
devions
prendre
le
retour
Нам
нужно
было
возвращаться.
Ell'
me
dit:
"J'ai
mal
aux
tatanes
Она
сказала
мне:
"У
меня
болят
ноги,
Nous
partirons
un
autre
jour."
Мы
уедем
в
другой
день".
Ainsi
loin
du
bruit
et
d'la
ville
Так,
вдали
от
шума
и
города,
Nous
restames
seuls
dans
l'oasis
Мы
остались
одни
в
оазисе.
Ell'
me
dit:
"Tu
es
mon
idylle"
Она
сказала
мне:
"Ты
моя
идиллия".
Moi,
j'lui
dis:
"Pourvu
que
je
puisse."
Я
сказал
ей:
"Лишь
бы
я
смог".
Voyant
que
je
suais
trop
Видя,
как
я
потею,
Ell'm'dit:
"Ôte
ton
patelot
Она
сказала
мне:
"Сними
свой
пиджак,
Car
ici
nous
sommes
dans
les
pays
chauds
Потому
что
здесь
мы
в
жарких
странах".
TIMICHINE
LA
POUHPOUH
ТИМИШИН
ЛА
ПУПУ,
Sous
le
beau
soleil
d'Afrique
Под
прекрасным
африканским
солнцем
Nous
connûm's
des
instants
doux
Мы
пережили
сладкие
мгновения,
Tout
en
faisant
un
piqu'
nique
Устраивая
пикник.
Elle
sentait
le
sable
chaud
Она
пахла
горячим
песком.
C'était
pas
mon
légionnaire
Это
был
не
мой
легионер.
Heureus'ment,
ce
s'rait
pas
beau
К
счастью,
это
было
бы
некрасиво,
Si
j'aimais
un
légionnaire
Если
бы
я
любил
легионера.
Mais
un
jour
ell'
m'dit:
"je
m'ennuie
Но
однажды
она
сказала
мне:
"Мне
скучно,
J'veux
r'tourner
à
ma
maison
Я
хочу
вернуться
домой".
Ainsi
partent
les
jeunes
fill's
Так
уходят
молодые
девушки,
Sitôt
qu'ell's
ont
le
bourdon
Как
только
им
становится
грустно.
Ell'
s'est
perdue
j'n'sais
où
Она
потерялась,
я
не
знаю
где,
Peut-être
dans
la
forêt
vierge
Может
быть,
в
девственном
лесу.
A
Saint
Antoine
de
Padoue
Святому
Антонию
Падуанскому
Ben!
j'ai
fait
brûler
un
cierge
Я
поставил
свечку.
TIMICHINE
LA
POUHPOUH!!!!
ТИМИШИН
ЛА
ПУПУ!!!!
TIMICHINE
LA
POUHPOUH!!!
ТИМИШИН
ЛА
ПУПУ!!!
TIMICHINE
LA
POUHPOUH!!!!!
ТИМИШИН
ЛА
ПУПУ!!!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.